Letter 84
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)|synesius cyrene
To my Brother.
A long letter would suggest the messenger is a stranger to us. But the charming Gerontius knows everything I know, and if he were not allergic to falsehood, I think he would tell you even more than he knows — because he loves me, and his eloquence is equal to his affection. If you show him favor, you will be repaying me; but once you know him, you will favor him for his own sake.
Letter 84: A Recommendation
[1] To his Brother
A lengthy letter argues unfriendliness in the carrier, but the charming Gerontius knows all that I know, and if he were not unfriendly to falsehood, I think he would say concerning me even more than he knows, because he loves me, and has speech equal to the expression of his thought. [2] If you see him with gladness, then you will see him as I wish.
◆
To my Brother.
A long letter would suggest the messenger is a stranger to us. But the charming Gerontius knows everything I know, and if he were not allergic to falsehood, I think he would tell you even more than he knows — because he loves me, and his eloquence is equal to his affection. If you show him favor, you will be repaying me; but once you know him, you will favor him for his own sake.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)synesius cyrene #82
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)synesius cyrene #132
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)c. 404 · synesius cyrene #18
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)synesius cyrene #87
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)synesius cyrene #109