Letter 42

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 385 AD|symmachus

People say rightly that the human spirit shines on a bright day and turns sallow under heavy clouds. My own mood proves the point: whenever things go well between us, the words flow freely — though at other times my supply of language runs dry.

Joy is a talkative thing, eager to show itself off — and most people have no defense against this affliction. So bear with me as I sing your praises, most distinguished of men, you who devote all your considerable resources to looking after my interests and who maintain our friendship with unwavering devotion.

If genuine loyalty still exists in anyone, I believe it exists in you. Most people make a show of it with words, then abandon it in practice — and that kind of thing is worthless except as conversation filler.

Rightly, then, I count your success as a debt I owe, since you care about me as much now as at the height of our intimacy. But there's one more thing I'd like added to this account between us. Please don't hold it against me that I once took offense. Love breeds frankness. What's freer than friendship? Honest reproach can coexist perfectly well with unbroken harmony.

Just as it's true that I'm thanking you today, so I couldn't have concealed my earlier hurt. People who constantly flatter are the ones whose loyalty is suspect. But why do I keep revisiting what I'd rather you forgot? Be as you've always been — warm in your goodwill toward me. I sense that's something I should hope for rather than need to ask. Farewell.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters

Quintus Aurelius SymmachusUnknownc. 380 · symmachus #28
Augustine of HippoAntoninusc. 389 · augustine hippo #20

1. As letters are due to you by two of us, a part of our debt is repaid with very abundant usury when you see one of the two in person; and since by his voice you, as it were, hear my own, I might have refrained from writing, had I not been called to do it by the urgent request of the very person whose journey to you seemed to me to make this un...

JeromeAbigausc. 395 · jerome #76

Abigaus the recipient of this letter was a blind presbyter of Bætica in Spain. He had asked the help of Jerome's prayers in his struggles with evil and Jerome now writes to cheer and to console him. He concludes his remarks by commending to his special care the widow Theodora.

JeromeTheodorac. 395 · jerome #75

Theodora the wife of the learned Spaniard Lucinius (for whom see Letter LXXI.) had recently lost her husband, a bereavement which suggested the present letter. In it Jerome recounts the many virtues of Lucinius and especially his zeal in resisting the gnostic heresy of Marcus which during his life was prevalent in Spain. The date of the letter i...

Augustine of HippoCasulanusc. 392 · augustine hippo #36

1. I know not how it was that I did not reply to your first letter; but I know that my neglect was not owing to want of esteem for you. For I take pleasure in your studies, and even in the words in which you express your thoughts; and it is my desire as well as advice that you make great attainments in your early years in the word of God, for th...