Letter 9
Unknown→Faustus of Riez|c. 463 AD|sidonius apollinaris
travel mobility
LETTER IX
Sidonius to his lord Bishop Faustus, greetings.
1. You have complained, most holy sir, that we have both been silent too long. I acknowledge your side's diligence in this, but I do not recognize our side's guilt. For I was ordered long ago to chatter and did not fall silent, in the letters that preceded these. Yet when they arrived at Riez, you who were then at Apt were most aptly absent. And this was a great boon and most welcome to me, so that
EPISTULA IX
Sidonius domino papae Fausto salutem.
1. Longum tacere, vir sacratissime, nos in commune dequestus es; cognosco vestrae partis hinc studium, nostrae reatum non recognosco. namque iampridem iussus garrire non silui litteris istas antecurrentibus, quibus tamen recensendis, cum Reios advenerant, qui tunc Aptae fuistis, aptissime defuistis. idque votivum mihi granditer fuit ac peroptatum, ut
◆
LETTER IX
Sidonius to his lord Bishop Faustus, greetings.
1. You have complained, most holy sir, that we have both been silent too long. I acknowledge your side's diligence in this, but I do not recognize our side's guilt. For I was ordered long ago to chatter and did not fall silent, in the letters that preceded these. Yet when they arrived at Riez, you who were then at Apt were most aptly absent. And this was a great boon and most welcome to me, so that
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.