Letter 63
Pliny the Younger→Trajan|c. 112 AD|pliny younger
To Trajan.
Your freedman, Sir, Lycormas, wrote to me saying that if any embassy came from the Bosphorus on its way to Rome I was to detain it until his arrival. As yet no such deputation has come, or, at least, none has reached the city where I am staying. However, a courier has come from King Sauromates, and seizing the opportunity with which chance had presented me, I thought it advisable to send him on with the courier who outstripped Lycormas on his journey, so that you might be able to acquaint yourself with the letters of Lycormas and the king, both of which may be equally important for you to read.
L To Trajan.
Your freedman, Sir, Lycormas, wrote to me saying that if any embassy came from the Bosphorus on its way to Rome I was to detain it until his arrival. As yet no such deputation has come, or, at least, none has reached the city where I am staying. However, a courier has come from King Sauromates, and seizing the opportunity with which chance had presented me, I thought it advisable to send him on with the courier who outstripped Lycormas on his journey, so that you might be able to acquaint yourself with the letters of Lycormas and the king, both of which may be equally important for you to read.
◆
To Trajan.
Your freedman, Sir, Lycormas, wrote to me saying that if any embassy came from the Bosphorus on its way to Rome I was to detain it until his arrival. As yet no such deputation has come, or, at least, none has reached the city where I am staying. However, a courier has come from King Sauromates, and seizing the opportunity with which chance had presented me, I thought it advisable to send him on with the courier who outstripped Lycormas on his journey, so that you might be able to acquaint yourself with the letters of Lycormas and the king, both of which may be equally important for you to read.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.