Letter 72

Pope Pelagius IUnknown|c. 559 AD|pelagius i|From Rome

Pope Pelagius I to Unknown.

GLANVELL, Deusdedit Coli, can., III, 137, />. 326; MANSI, IX, c. /dd, MIGNE, <PEEAGIUS> IOHANNI MAGISTRO <MIEITUM>. Petij mus so that Paulinum talem pseudo the bishop, concerning quo to you now and before hos dies scripsi<mus>, through gloriae your data people opera, teneri and to we adduci pio faciatis studio. [Item]. but praesby2 teros and diacones quos to you praesentium portitor, whom to you fiducialiter for sanandis totius causes uulneribus destinauimus, supplici subgestione insinuauerit teneri, or eidem to the bishop subici, or so that to we dirigi possint, uestra excellentia iubeat prouidere. so that moreover this facilius may be able impleri, also Basilium atque <Oc>la3 tinum of the see nostrae defensores deputauimus, who eos, una when ho¬ minibus gloriae your, to we debeant to God propitiante perducere. PELAGIUS HELPIDIO to the bishop CATINENSI. because 1 after multos tuae decessionis dies ueniens often dictus Anastasius, decessoris tui son, and praeceptionis nostrae formam seriemque cognoscens, deputatos a to us in eodem praecepto iudices or ceteros, quos asseruit conspiratos, himself redamauit habere suspedos, and legalia cauta praetenderet, which suspectum permittunt declinari dessionis B 6 pretenderet from predenderet corr. vid. B expunx. B 9 ocia-] (cf. ep. 70, l. 1): odeaEwald, Loewen. 10. Tit. Iohanni magistro <miHtum>: Cf. ep. 69 notulas in titulum, p. 178. 1. Paulinum talem pseudo the bishop: is Forosemproniensis praesul concerning quo aguntur praecedentes epp. 69 and 70. Cf. which scripsi to ep. 60,1, p. 159. now and before hos dies we wrote: Epistulam videlicet 69, Scripsi probabile censeri must scribae mendum for we wrote. 3. Basilium atque Oclatinum... defensores: Codex Latinum men¬ dose this has. Cf. supra notulas to titulum ep. 70, p. 180. Tit. Helpidio to the bishop Catinensi: Cf. ep. 23, 3 - 4, notulas, and ep. 42,1, p. 71 and 116. Huius epistulae meminit forte S. GrEGOrius gnits, Reg., XIV, 16, in Htteris to successorem Helpidh Leonem where recoht: Praeceptum... blessed recordationis Pelagii prodece ' datum to p. 436, 1. 6-7). 1. after multos tuae decessionis dies: Helpi ius, who, so that a papa consecraretur, Romam peterat, to dioecesim suaru nondum reverterat at the time quo ep. 42 was scripta. Anastasius: His solummodo notus. not for to be addetur e (or illi) Anastasius whose (or quorum) fit mentio m ep. 4,b and 83,1, p. 13 and 204. legalia cauta: Adludit veri smuliter to IuSTiniani, Noy.,SQ,2. Verumtamen in that concerning indicibus imperii decernitur, p hac vero ep tula concerning indicibus a pontifice nominatis tur, prout sancivit iniani, Nov., 83, praef. 1. thus well among utraque definita discrimina capiantur. PEIyAGII I PAPAE indicium, prouida we cautela tractantes, lest rursus the church Cati¬ nensis suspecto indicio laboraret, congruum fore > perspeximus, so that filio our magnifico uiro Leoni prae [cep]tori, concerning whose in faith, concerning whose integritate nihil habemus ambiguum, residentibus when eo because of iuris legumque notitiam, who neutrae parti habere<n>tur suspecti, cognitionis huius mandaremus duty. [Item]. that 2 also prae[n] sentibus love tuam hortamur affatibus, so that without Paultun diaconum without alios eiusdem of the order or inferioris gradus clericos aliosque diuersis officiis to Catinensem the church pertinentes, who in ordinatione tua diuersa habuisse noscuntur studia, because not solum noua ista not are, uerum frequenter eueniunt, totius from eadem cause ingratitudinis simultate depo¬ sita, in locis suis sacerdotali with love recipias. and sicut unumquem3 que [clericorum tuorum] ecclesiasticis utilitatibus or of love tuae dispositionibus for eadem the church usque to iustitiae legum¬ que rationem procedentibus fidehter oboedire prospexeris, thus of love tuae affectu contineas, secundum faith diligentiamque suam uniuscuiusque merita prosequendo. magnificio falso Loewen. praetori Ewald 11 noticiam B who] superscr, B haberentur Loewen, 12 suspecti] Loewen.: suspectus B cognitionis] cognocionis 5, cognicionis (nihil notans) Loewen. 13 prensent. By presentibus (nihil not.) Loewen. clericorum. B 20-21 dilect. tuae disposit.] B: tuae dilect. disposit (from disposot.) £> 1, disposit. dilect. tuae 21 iusticiae from iusticiam B 23 effectu D magnifico uiro Leoni praetori: Bpp. 23,4 and 78 notus. Cf. loca and qiiae ibi notavi, p. 71 and 193; cf. furthermore quoad munia, dignitatem, p. 628-632 (in primis, p. 631-632); G. WESENBErg, Praetor, in PaulyWissowa, t. XXII, 2, c. 1581-1605 (praesertim, c. 1602-1605). 2. P.4ulum diaconum: concerning quo plura not noscuntur. Differt a diacono eiusdem nominis ep. 43,2, p. 120. ordinatione tua: Helpidii ipsius videlicet, which under Bucarpo Messanensi peracta is. Cf. ep. 18,2-4, when iis to locum notatis, p. 54. 3. unumquemque [clericorum tuorum]: Additum censeri oportet iclericorum tuorum] a Deusdedit, to sensum complendum, after § 2 omissum. epistulae 72,1-3; 73,1 Smdmlo. mo«t concerning « ' «"SdSS fuerint ab eo consecuta-i m. aprilipaulo after 16 aprilis a. PELAGIUS SINDULAE MAGISTRO MILITUM. Horta¬ mur ulterius Montanianus, who himself against S coLal es while may be from ancflla genitus, legitimum son temptat SiSa-SISSiiSs: ris discessisse, and gciiua istum Montamanum succedunt, superstites dmnsisse, ac propterea istum mon sinduale F, miUtmn] tiiul. arte B 2. forte Fr his (an recte for his Uberis or his fiUis?) aT JZTF Xn Sadd. agitur 7 diuUsissel « diuUsse F. duurssrsse Fr, dimisit B Tit.”lind«lae magistri mlUtum: Cf. ep. 31 to titulum, p. 87. against leges: Cf. Iustiniani. Cod., XI, 48,12. legitimum son: that, utpote aucni son, Montanianus not was, Cf. which notavi supra in ep. 64,3-4, p. ibu. rjrSTppSSm Ii 2. .0 «on plait,.i, a.t <P—>■ sive what consimile legere oportebit. M.» «...ani..™ [Oe =£ scM c. sup,.. [concerning whose substantia agitur] nullam habere in illius dpfnnr+i xo aSTjtiWnn essoXxls 2 „ S .=-ii=r«==-:£-5 Xs;£Ss5“S‘S,S3-Sr 3. when esset naturalis: Cf. supra to § l. EPISTUI 73,1-2; 74,1-4 Memorata Sci. Pauli the sentence adversus errantes and perturbantes the church, Agnello praecipit so that schismaticos, who in decem diebus himself subdere noluerint, damnet.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters