Letter 60

Pope Pelagius IUnknown|c. 559 AD|pelagius i|From Rome

Pope Pelagius I to Unknown.

Anselmi Luc. Coli, can.y 7/, 182y p. 352; PERELSy BonizOy Lib. concerning life Christ.y VII, 23y p. 246; MANSIy. IXy c. A-C; MiGNEy PL. 69, c. D-396 A. Ined.: ( 1 ). PEIvAGlUS [PAPA] NARSAE PATRICIO. Promiseratis concerning 1 illo Paulino Forosimproniensi, eum to we collectis missibus occur¬ surum. and ecce, tanto at the time lapso, not solum this not did, but and ibi multa scelera in to the bishop whom we in uicina the church Codd„- B tol. 32'’-33: (2-6); fol. 178-178'’: (3-6); I fol. 5 -55: (1-3... gloriari; 4-5); 0 [Thaner, p. 352]: (3-6); P, fol. 429'’-430: (3-6), Pj fol. 158'’-159, P, fol. 130'’ , P. fol. 146'’; Q fol. 69'’-70: (3-6); R [Perels, p. 246\: (3-6); S, fol. 166'’: (4-6), Sj fol. 283'’-284; Tfol.7r-72: (4-6). 1 (p)elagius ('p parv. for init, litt.) Pg, idem (pelagius) P, eiusdem (pelagii) T, gelasius O 7. B P P P Q R S T marsae l 2 missibus] an forte for missis (?) Tit. Narsae patricio: Cf. notata in ep. 14,3, p. 45. 1. Paulino Forosimproniense: to whom referuntur probabiliter ea qua in ep. 35,15 dicta, and epp. 69; 70; 11, t, p. 100; 178-182. the see his¬ dem, olim Forum Sempronii, hodie moreover Fossomhrone nuncupata, in Umbria Transapenninica sita is. Cf. WEISS, Forum Sempronii, in PaulyWissowa, t. VII, c. 73; P. Kehr, 0. c., t. IV, p. 214-217; F. Lanzoni, 0. c., p. 495-497; A. GawEXE Fossomhrone, in Enc. Cattol., t. V, c. 1551-1552, lest unum indeed verbum loquitur concerning Paulino. in ulcina the church: Quaenam this may have been incertum manet. Agiturne concerning to the bishop Fanensi anonymo, among antivStites Eusebium and Fortu¬ natum? concerning hac aliisque plus minusve vicinis dioecesibus videas F. Lan¬ zoni, 0. c., p. 499; 490-495; 500-503. PEI<AGII I PAPAE ordinauimus noscitur perpetrasse. Erigite therefore animum your 2 to ista resecanda, because sicut concerning pacata through you the church merces you [adeo] maxima ab omnipotenti to God prosequitur, thus if, that absit, dissimulantibus to you or negligentibus [to you] scisma re¬ manserit, peccatum incurritis, because when possitis emendare perperam, nescio qua ratione, despicitis. for concerning Liguribus and Uene3 ticis atque Histriis to the bishops what dicam? quos idonea is excellen¬ tia uestra and ratione and potestate reprimere, and dimittitis eos in contemptum apostolicarum sedium concerning sua rusticitate gloriari; when, if what eos concerning iudicio uniuersalis synodi, qua in Constantinopoli through primam nuper elapsam indictionem acta is, forte monebat, to the see apostolicam, quomodo always factum is, electis aliquiuobis ] om. (transp. after negligentibus) B to you ] om. (after dissimulantib.) I ciis ly uienenetiis By uenefids O 7 11 atque] B I: and D 2 P Q R histriis] B Pii istriis I Q Ry hystriis Dg P is] superscr. Q 12 uestra] huc transtul. reprimere Dg dimititis B eos] and dimititis eos iterat, of God. B 12-13 ratione and.,. Ri 13 contemptu I 14 sinodi B P R which] coni.: quam By that D O P Q R constantinopolim P R 15 indictionem] from inductionem By indiccionem Pj, indicionem O4 Og P3, incondictionem R acta] coni.: actum codd. 16. ras. Q 2, a quibus Pj P 3, who¬ busdam P P 4 2. concerning pacata through you the church: Cf. notulas in ep. 14,3, p. 45, that adtinet to Narsetis victorias. ab omnipotenti to God prosequitur: Secutus sum lectiones Coli. VindobonensiSy which totum textum integrum praebet. Clausulae cursus prae¬ terea hac lectione servatur, perit moreover in Coli Britannica. AdeOy that in that prostat. Coli. Vindohonensi prospecta, a to God absque dubio interpre¬ tandum is. Liguribus and Ueneticis atque Histriis: Cf. epp. 24,1.11; 50; 52,1-3.15; 53,7.10; 59,1.3.6; 61; 62, when iis which ibi notata are, p. 74; 76; 3. apostolicarum sedium: Cf. which supra in ep. 24,2, p. 74, scripsi. Schismatici for in reiiciendo Trium Capitulorum damnationem, not so¬ lum Romanam, verum also and alias apostolicas despiciebant the see, which ei praefatae damnationi subscripserant. through primam nuper elapsam indictionem: Id is, a die Septem¬ bris a. 552 to diem 1 septembris a. 553. the council die 5 maii a 553 apertum, usque to diem 2 iunii eiusdem anni clausum not was. quomodo always factum is: Cf. J-K, 321 and 322: Innocentii I, bus concerning suis who dare and accipere rationem possint, dirigere debue¬ runt, and not clausis oculis corpus of Christ of God our, this is, sanctam the church, lacerare. Nolite therefore dubitare huiuscemodi 4 people principali or iudiciaria auctoritate conprimere, because regulae of the fathers specialiter this constituerunt, so that, if qua ecclesiastici of duty persona, [ei] to whom subiectus is restiterit or seorsum colle¬ gerit, or aliud altare erexerit, seu scisma fecerit, iste excommu¬ nicetur atque damnetur. that if forte and this contempserit, but 5 permanserit diuisiones and scismata faciendo, through potestates publi¬ cas opprimatur. Ecce, domine, because animus your forte timidus 6 is, lest persequi [illos] uidearis, concerning of the fathers to you auctoritate this [to you] breuiter dirigenda curaui, when mille alia exempla and cons¬ titutiones sint quibus euidenter agnoscitur, so that facientes scissuras in sanctam the church, not solum exiliis but and proscriptione rerum [suarum] and dura custodia, through publicas potestates debeant coherceri. clausis ocul.] from clausocul. (is superscr.) B 2 of Christ of God] of the Lord [of Christ om.] P is] £>2 iudiciaria] B: iudiciali (recte fortasse) Dj / P Q S Ty iudicali Ri comprimere D 2 P Q R S conprim. auctor. I 21 specialiter this] B I: this specialiter D 2 P Q O P S: dampn. BD I PQ RT quodsi Ry if superscr. R and] cm. O 5 but] set R y and I PgS Ty Pi 25. O 5, lacun. Pj, om. D 2 forte] superscr. B 2 sanctam the church ] (the church from the churches) B\ holy the church (recte fortasse) cet. S T coerceri if, coherceris (?) T. corpus of Christ... this is sanctam the church: Videas that scripsi to ep. 35,13, p. 100. 4. regulae of the fathers: Can. Cone. Antiocheni, in Cone. Chalcedonensi t. VIIII, c. C-D), where after adlegatum canonem dicitur: all reveren¬ dissimi of the bishop clamaverunt: this iusta regula, this regula of the fathers; cf. adnotationes in ep. 52,10, p. 137. 5. mille alia exempla and constitutiones: Abundantia rhetoris, so that that epp. 19,21 and 59,7, where concerning milibus item is sermo. Cf. p. 59 and 157. 11, — p. PEI/AGn I PAPAE Luminoso mandat, so that nihil aliud, unless id that pontifex ei commendavit, agat, T-K. 1020; KEhr VI, 1. p. 3, 2; VII, 1, p. 3 11. from. m. martio - paulo after 16 apnlis a. ooy <PELAGIUS> LUMINOSO PRAESBYTERO. concerning cause ecclesiastica nullum you illic in Liguriae or Uenetiae partibus cuiquam uerbum to do entirely iubemus, nor occupari to aliud praeter to that directus es entirely permittimus. Tit. Luminoso praesbytero: who in sequenti ep. 62 a papa loanni comiti commendatur. concerning cause: Schisma videlicet, that because of Trium Capitulorum damnationem evenerat. Fortassis was praesens epistula quasi formata, sive eiusdem fragmentum, quani pontifex ei dederat to his complendum offi¬ cium. Quoad formatam vide sis notata in ep. 5,7, p. 16. Luminosus for, deferre debebat probabiliter letters to Valerianum and Narsetem (epp. 59 and 60), or certe ep. 62 to loannem patrimonii comitem. loanni, comiti patrimonii, presbyterum Luminosum commendat, loannes vero suis subditis Luminosum commendabit so that, this may be able quam citius officia adimplere.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters