Letter 17

Pope Pelagius IUnknown|c. 558 AD|pelagius i|From Rome

Pope Pelagius I to Unknown.

fidutia B 3 sessulanae] Loewenfeld (cj. l. 18): sensulane B 4 ministeria Loewenfeld Tit. lohanni to the bishop Nolano: Quamquam has letters noverat, loannem our in albo Nolanorum pontificum inadvertenter omisit 2, c. 1426. loannes therefore ponendus is among 12. Leonem and 13. Aurelianum; sedit and so Nolae, in Campania, in sede Paulini, ab a. c. 537 to a. c. 560. that adtinet to the see Nolanam, cf. F. Lanzoni, o. c., p. 228-239; P. Kehr, 0. c., t. VIII, p. 297-300; H. EECEERCQ, ibid., c. 1422-1465. Cf. also D. Maeeardo, Nola, in Enc. CattoL, t. VIII, c. 1912-1915, who loannem our in catalogum Nolanorum antistitum (c. 1913) so that decebat, reposuit. 1. of the church Sessulanae: for Suessulanae, ni fallor; Suessulae, iuxta hodiernum Cancello, paroedalis the church (cf. also § 4), among Nolam and Ca¬ puam, to dioecesim Nolanam pertinens. Cf. F. Lanzoni, o. c., p. 252,4; Ae. c. 590; P. Mingazzini, Suessula, in Enc. ItaL, t. XXXII, c. 957. sacra ministeria: are vasa or supellex sacra, so that videri can in §3: concerning qualibet re minima sacris usibus dedicata, and in epp. 51,1.3: sacra uasa or ministeria; 82, 1.3: ecclesiastica uasa. Cf. furthermore Du Cange, Glossarium..., t. IV, p. 419-420; Thesaurus..., t. VIII, p. 1014, 1. 12-45; A. Beaise, o. c., p. 532 5. PElyAGII I PAPAE to us execrabili licentia postulasti, mirati sumus that, while praecedentibus love uestram frequenter dpxerimus apicibus commonendam, lest aliquando incongrua and nostra exosa moribus or scribere or pos[s]cere qualibet necessitate cogente praesume¬ res, not solum concerning praeteritis love tuam minime correxisse conspicimus, uerum also to speranda paulo amplius deteriora procedere. who for indeed so opinionis nostrae quam tuae also 2 aestimationis inimicus apertissimus to you credidit suadendum, so that nostris praeceptionibus uendendorum mi<ni>steriorum to you facultas libera cederetur? because of that to you praesenti auctoritate manda3 mus, so that nulla<tenus> this concerning qualibet re minima sacris dudum usibus dedicata to do seu loqui praesumas ulterius, sciens or honoris or substantiae you periculum sequuturum, if quicquam tale may have been adtemptatum. but if tanta is of the church Sessulanae 4, penuria, so that parrochia to be not may be able, eam rather titulum Nolanae of the church constitue, so that, tali depositione habita, nor concerning sacris quicquam ministeriis distrahatur, and conpetentia ibidem diuini cultus through concerning¬ putatos cardinales of the church praesbyteros ministeria celebrentur. and if what is in cespite, through of the church Nolanae people, so that dili¬ gentius saltem fiscum soluere ualeat, excolatur. karitatem B 10 conspicimus] neram also seq. delet, in B 11 so] from tamte you expunx.) B 18 is] superscr, B2 20 superscr. B 21 ministeris] misteriis ni superscr.) B2 22 ministeria] leg. rather mysteria (cf. epp. 57y l. 12 and 43y l. 15-16). Pelagii: epp. 11,3; 19,6; (34,5); 49,2; 55; 59,3; 64,6; while no, vi and sensus vocis nequaquam, so that notat S. ioEWENEEED, o. c., p. 13, n. i, nusquam reperii. 4. cardinales praesbyteros: Presb 3 rteri videlicet who titulari eccle¬ siae, tamquam cardini cuidam, iungebantur: eam... titulum Nolanae of the church constitue. Cf. ep. 86,3 quaeque to locum notavi, p. 210; Du Cange, Glossa¬ rium..., t. II, p. 164; Thesaurus..., t. III, p. 442,1. 24-46. 5. saltem fiscum: Cf. adnotationes in ep. 16,2, p. 49; H. Leceercq, Domaines ruraux, l. c., c. 1326. Eucarpo, to the bishop Messanensi, electionem of the bishop Catinensis committit.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters