Letter 14
To Prohaeresius [an Armenian Christian rhetorician who taught in Athens; by this point in his late eighties].
Why should I not write to the excellent Prohaeresius — a man who has poured his eloquence over the young the way rivers flood across a plain? A man who rivals Pericles himself in his speeches, except that he does not throw Greece into turmoil [a joke borrowed from Aristophanes]?
Do not be surprised that I have been brief. It may be fitting for sages like you to compose long and impressive discourses, but from me to you, a few words are enough. Besides, I am inundated by business from every direction.
As for the reasons I returned [from Gaul — referring to his march against Constantius] — if you intend to write a historical account, I will give you a very precise report and hand over the letters as documentary evidence. But if you have decided to devote your remaining years entirely to rhetoric, then you will perhaps not blame me for my silence.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
I am sure that a work done by one or two pious men is not done without the cooperation of the Holy Spirit. For when nothing merely human is put before us, when holy men are moved to action with no thought of their own personal gratification, and with the sole object of pleasing God, it is plain that it is the Lord Who is directing their hearts. ...
Up to this time I used to think Homer a fable, when I read the second part of his poem, in which he narrates the adventures of Ulysses. But the calamity which has befallen the most excellent Maximus has led me to look on what I used to think fabulous and incredible, as exceedingly probable. Maximus was governor of no insignificant people, just a...
1. Truly unexpected tidings make both ears tingle. This is my case.