Letter 117: A monk of Gaul had during a visit to Bethlehem asked Jerome for advice under the following circumstances. His mother was a church-widow and his sister a religious virgin but the two could not agree. They were accordingly living apart but neither by herself.

JeromeUnknown|c. 409 AD|jerome
barbarian invasioneducation booksgrief deathhumorillnessimperial politicsmonasticismproperty economicsslavery captivitywomen
Barbarian peoples/invasions; Imperial politics; Travel & mobility

Jerome to a Mother and her Daughter — greetings.

A brother from Gaul has brought me a situation that frankly defies parody. He tells me that his widowed mother and his virgin sister — both of them supposedly living in consecrated celibacy, both of them in the same city — have taken separate houses, and that each of these houses contains a live-in cleric described as a "steward" or "house-manager." The scandal, he informs me, is considerable. I can well imagine.

I protested that reconciling two women who have stopped speaking is the sort of task that belongs to a brother or a bishop, not to a monk in a cell in Bethlehem. He replied — with more accuracy than I found comfortable — that I had never in the past been shy about addressing my opinions to strangers on topics they had not asked me about. Very well. He has a point.

So. A word to both of you.

To the mother first: You took a vow. You knew when you took it what it meant. A widow who has dedicated herself to God is not merely a woman who happens to be without a husband — she is a woman who has announced, publicly and before God, that she wants no other. The presence of this clerical "manager" in your home makes that announcement a lie. I am not interested in what your arrangements actually are, or in the perfectly plausible assurance that nothing improper is happening. The question is not what is happening; it is what it looks like. And what it looks like is a scandal. Dismiss him.

To the daughter: The same applies, with redoubled force. A virgin who has dedicated herself to Christ has accepted a spouse infinitely more demanding than any earthly husband — one who will not share her affections, not even with the best of intentions, not even with a man who is (as I am quite sure you would assure me) merely a useful helper. You are not a woman who needs managing. You are a woman who chose God. Act accordingly.

To both: Live together. You are mother and daughter. You belong under the same roof, supporting each other, bearing witness together to a common vocation. The separation itself is part of the problem — it suggests that neither of you can manage the other, when in fact you need each other. Put away whatever quarrel has driven you apart. There is no quarrel between consecrated women that outweighs the scandal of providing ammunition to everyone who wants to believe that monastic vows are a pretense.

I say none of this with pleasure. I say it because your brother asked me to, because I mean it, and because I have lived long enough to know that the best time to address these things is before, not after, the situation has become impossible.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters