Home › Letters › Isidore of Pelusium › Letter 99 Letter 99 Isidore of Pelusium → Hospito, Duke of Barbaricini | isidore pelusium
illness property economics
Gelasios Concerning pride, impotence and insignificance It is usual for human beings- at least for most, although foreign to divine legislation, to be puffed up by (noble) descent, practical wisdom, possessions, beauty or rank.[4] However it helps in no way the pride of those who are from earth and who again return to it. That you possess none at all of these qualities you will scarcely deny. If then you are deprived of all the things that cause one to swell and be puffed up, since you are of lowly extraction, poor, of weak intellect, [very] ordinary and ill-shaped,[5] why do you strut through the city, as though you were the most reputed of all, and become the author of many disturbances there? Rather get to know yourself and acquire a manner proportioned to your insignificance, or alternatively prepare yourself for efforts and dangers, with which those in power will reward you. For you are lacking in wealth, which frequently smoothes over the asperities of circumstances and the blows of fate.
Gelasios Concerning pride, impotence and insignificance It is usual for human beings- at least for most, although foreign to divine legislation, to be puffed up by (noble) descent, practical wisdom, possessions, beauty or rank.[4] However it helps in no way the pride of those who are from earth and who again return to it. That you possess none at all of these qualities you will scarcely deny. If then you are deprived of all the things that cause one to swell and be puffed up, since you are of lowly extraction, poor, of weak intellect, [very] ordinary and ill-shaped,[5] why do you strut through the city, as though you were the most reputed of all, and become the author of many disturbances there? Rather get to know yourself and acquire a manner proportioned to your insignificance, or alternatively prepare yourself for efforts and dangers, with which those in power will reward you. For you are lacking in wealth, which frequently smoothes over the asperities of circumstances and the blows of fate.
ἤλδω τὴν καλουμένην παλινῳξίαν. Ἥμαρτον γὰρ σχοποῦ, ἣ, τόγε ἀληθέστερον εἰπεῖν, γνώμης, μὴ εὑρών σε τοιοῦτον οἷον νομίζων ἐγχωμιάζειν ἐπ- δχείρουν. Τοῦτο δὲ οὐχ ἐμὸν, ἀλλὰ τῆς σῆς μεταδολῆς τῆς ἐπὶ τὰ χείρω νευσάσης ἐστὶν ἔγχλημα. Ἐγὼ μὲν γὰρ, ἐπειδήπερ χαὶ πιστεύω τοῖς ἐγχωμιάζουσι, καὶ τοὺς ἐπαινουμένους συγχροτῶ (ἔχω γάρ τινα ῥοπὴν πρὸς τὸ χαλόν), πεπίστευκα τοῖς σε ἐπαινέσασι. Βού- λομαι γὰρ πάντας εὐδοχίμους εἶναι " αὐτὸς δὲ μετα- δληθεὶς σαυτὸν, οὐκ ἐμὲ ἤλεγξας. ᾿Αλλ᾽ εἰ μὲν ἀπ- εγίνωσχον, οὐχ ἂν ταῦτ᾽ ἔγραφον. Ἐπειδὴ δὲ ἀρίστην μεταδολὴν προσδοχῶ, χαὶ γράφω, καὶ προτρέπω, ὥστε εἰς τὴν ἀρχαίαν ἀρετὴν σαυτὸν ἐπαναγαγεῖν. ΠῸΠ ᾿ξο βογίρεγειῃ. Αυοπίδπι δαϊόηι ορίϊπδην τηυϊδιοηθι Θχϑροοῖθ, ἰύοϊτοο δοῦν, ἰθ πιοιθυ, υἱ δά τοίογομι Υἱγιυίδιη ἰοἰρδυπ) ΓοίοΓδξ. {Χ]]|. --- ΤΗΕΟΡΟΜΡΟ. Ατὶαπὶς εἰ Ευποπιϊαπῖδ. Ὀὶνίποθ πίη γα ἢΐ}}} ῆ ργορτίυπι ι, δίυ δοίογἾ . Ουᾶγα υὶ ΕἸ] υμ ροδίογίογειη Ῥαῖγο, ὃχ δεπιρίΐογῃα ΟΠ , ᾿νάπεὶ!, εἷς {ΠΠππιὼ ἰρδυιι υοὐ κυθοιδλη απ) ᾿ΠΠπὶ }} οὐμηΐ ἰὰ μυτὶ . } ἰδίῃ, φυδιίυπ ἰπ ρ ι, δυδῦὶ!. Νδι οἱ ἢι- ΠΙΘΓῸ Οἱ ἰἀροῦθ δι} } ΠΟΥ : π ἃηπίε οἱ Ροδί, πδὲ ργίπηυην ἃ βθεοιίαιν δι ηΐ εἰ. Βιδηΐην εἱ οὐ μΐ θ., ἰἰὰ εἰἰδιη [κἷ. ποιμἐε . } ΓΘδ οομ δε ἰδηχυλπ ποιῖὶ αὐἱυυ πάη χρυ πυηίυΓ, Ὠθ}}ὺς δά οδπὶ δύΐυ ροι. Ξ.". -- ΘΕΟΠΟΜΠΩ. Περὶ ᾿Αρειαγνῶν καὶ Εὐνομιαγνῶν. Οὐδὲν οὕτω τῆς θείας φύσεως ἴδιον, ὡς τὸ ἀΐδιον. Θ᾽ τοίνυν μεταγενέστερον τὸν Υἱὸν λέγων τοῦ Πα" τρὺς, ἐξ οὗ ἀνάρχως ἐξέλαμψεν, οὗτος αὐτὸ τὸ χα- ραχτηρίζον τὴν ἀχήρατον οὐσίαν, τό γε αὑτοῦ μέρος, ἀναιρεῖ. Καὶ ἀριθμοῦ γὰρ καὶ χρόνου ἐστὶν ἀνωτέρα᾽ χαὶ τοῦ πρὸ χαὶ μετὰ οὐχ ἀνέχεται, οὐδὲ τὸ πρῶ- τὸν χαὶ δεύτερον προσίεται" ἀπρόσιτος γάρ ἔστιν ὥσπερ τοῖς ἄλλοις ἅπασι, καὶ τούτοις τοῖς ὀνόμασι, δι᾿ ὧν τὰ κτίσματα χαραχτηρίζεται. ΨΔ', --- ΠΑΥΛΩ. Ἐπυθόμην ὡς σὺ μὲν σοφῶς ποιῶν, ἐχὼν δέδωχας τοῦ λαθεῖν ἐξουσίαν. Ὁ δὲ βέλτιστος Χαιρήμων ὑπὸ ᾿Αμμωνίου μὲν χαθαιρεθείς, παρὰ δὲ Εὐσεδίου οὐχ οἶδ᾽ ὅπως χειροτονηθεὶς, δόξας μὴ πεφωρᾶσθαι οὐχ ἡρυθρίασεν " ἀλλὰ χαὶ φλναρίαις τὴν σὴν ἠμείψατο φιλοσοφίαν. Μὴ τοίνυν δυσχεράνῃς, εἰ ἄνθρωπος μήτ᾽ ἀρετῆς φροντίζων, μήτε φόδον θεῖον ἐν στέρνοις ἔχων, χατὰ τῆς σῆς ἐπιειχείας ὥπλισε τὴν γλῶτταν, ἀλλὰ προσδόχα χαὶ ὑπὲρ τούτου στέφανον. ἘΡΙΘΤΟΙΑΒῸΜ {{{. ΠῚ. -- ΕΡΙΘΤ. ΓΧΧΥῚ.ὄ ΠΧΙΥ. -- ΡΑΌΠ,Ὸ, Τὸ αᾳυϊάδαι ρτγυάοηιὶ σοη} υἱδηίοπι, οοπδαϊίο, υἱ Ομειγοιιοηΐβ Παρὶεἰυπι ἴῃ οὔδουγο ἰΔιθγαὶ, Ῥοιἐδιδίοπι ἱραὶ [δςΐς ἐμ ]]χὶ. Αἱ οριΐπνι Υἱγ, “ ΑἸπεοθηΐο αυϊάδπι Ἔχ ιοιογαιυ, Εὐ } δι." ιἰὁπὶ διά δεῖο φυοθηϑα ράοί οΓι , εὐ ἰ μνὸ ἀδριθῃθηϑιπ) ΔγθίιΓαῖυ , Πη πιο Πη ΘΓι!- Ρυΐ,, ε ὦ οἰϊδπὶ δβοίτυν ᾿θυπὶ Ὧ βδδρίΠ οΟμ δἰ απ] υφδοῖνυδ ὙΘΓῸΪΒ ΓΘΠΙΘΠ ΓΑΙ . Τὰ ὙΓῸ ") ᾿Ις ἰηαΐψηο δίι δοοῦθο δι ὶϊπιο [δγαβθ, ΒΟ ΠῚ ΠΘΟ "||. πὶ υἱγίυἷ οὐ Γῶπὶ φΟΓΘηΐθπ), πος πδίυπιὶ ἴῃ ργοογα σον αΐυπὶ [Δ ηίθπ), [πἰφυδπι δύνογθυθ ἴυδὼ! ἰδηἰ ἰδία πὶ [] }}Π|ᾶῖ πὶ Δγη. ὕδγθ υοᾳι ΠοΟΙηΐ σογο δε) Θχβρθοῖδ. ΞΕ’. --- ΝΕΙΛΩ ΔΙΑΚΟΝΏ. Ἢ ἀλήθεια πάσας τὰς τέχνας χαὶ τὰς ἐπιστή- Β μᾶς χοσμεῖ " εἰ δ᾽ αὐτὴ ἀπείη, οὐδεμίαν ἔχουσι χο- σμιότητος ὥραν. Φιλοσοφία μὲν γὰρ ἡ παρ᾽ Ἕλλησι τὴν ἀλήθειαν ἐπαγγελλομένη ζητεῖν, ταύτης ἐχπό- πτωχε. Ῥητοριχὴ δὲ δεινότητος χαὶ ἁδρότητος μόνον φροντίζει. Γραμματιχὴ δὲ τὴν τῶν λόγων ἐμπειρίαν διδάσχειν αὐχεῖ. Εἰ μὲν οὖν αὗται τῇ ἀληθείᾳ χαλλω- πίζονται, ποθειναὶ ὀφείλουσιν εἶναι τοῖς ἐχέφροσιν. Εἰ δὲ χατ᾿ αὐτῆς ὁπλίζοιντο, ἀτιμάζεσθαί εἰσι δί- χαιαι. Ξ(". --α ΤΏ ΑΥ̓ΤΩ. πὸ τόον " ε« Εἰ ὀφθαλμό ἀϑολ σναν δα μετ Ἄβὴ ᾿ ἘΝ ΧΕ Ὸ σὺν Οὐχ ἔστιν ἄλογος ὁ εὐαγγελιχὸς χρησμὸς, ἀλλὰ νοῦ χαὶ λογισμοῦ μεστός " μεγάλον γὰρ χαὶ δοχοῦν- τος χαὶ ὄντο; τοῦ χρατεῖν ἐπιθυμίας, μεῖζόν ἔστι τὸ προνοεῖν ὅπως μὴ ἁλοίη [τις] τῇ νόσῳ. Τοῦτο γοῦν αὐτὸ χατασχευάζων ὁ Χριστὸς ἔφη ε Πᾶς ὁ βλέ- πῶὼν γυναῖχα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι, ἤδη ἐμοίχενσεν αὐτὴν ἐν τῇ χαρδίᾳ ἑχυτοῦ" » οὐ τὸν ἐχ παρόδου χαὶ ἐξαίφνης ἑωραχότα, χαὶ τρωθέντα, χαὶ ἐξελχύ- σαντα τὸ βέλος, χαὶ τὸ τραῦμα θεραπεύσαντα, μοι- χὸν ἀποφαίνων " οὗ γὰρ εἶπεν, Ὁ θεασάμενος, ἀλλ᾽, « Ὁ θεώμενος, » ὁ ἐχ προενθυμήσεως τὸ πάθος ἐπισπασάμενος, χαὶ παρ᾽ ἑαυτῷ τρέφων καὶ συν- εχῶς φοιτῶν πρὸς τὴν θεαθεῖσαν, χαὶ περιεργαζό- μενος χάλλος ἀλλότριον, χαὶ διὰ τῇς συνεχοῦς θέας τρόπον τινὰ τῆς ἡδονῆς ἀπολαύων. Σὺ μὲν οὖν ἀσφα- λῶς τὰ κατὰ σαυτοῦ οἰχονομῶν εἰχότως φρίττεις τὸν χρησμὸν, χαὶ ἑρμηνευθῆναί σοι παραχαλεῖς, χαὶ Ν ἀπιστεῖς τοῖς εἰς τοσοῦτον ἤχουσιν ἀναισθησίας, ὡς λέγειν ὅτι οὐδὲν ἡ θέα βλάπτει τὸν ὁρῶντα. Ἐγὼ δέ σε μὲν ἀποδέχομαι φροντίζοντα τῆς οἰχείας σωτηρίας. Περὶ δὲ ἐχείνων φημὶ, ὅτι χρείττων ἀσφάλεια φιλο- τιμίας ἐπισφαλοῦς (), Καὶ τὸ τοὺς θείους χρη- σμοὺς τῶν οἰχείων λογισμῶν προτιμοτέρους ἄγειν, δὲ Μδι. ν, . “ [ , . ΧΥ, -- ΝΟ ΒΙΑΘΟΝΟ. γορῖ οπληΐδυ γι} οἱ αἰἰϑοὶρ!!πἴ ΟΓΗΔΠι»- ἴυπὶ ἀἤστγι : ᾳυφώ δἰ , οπιηὶ ογηδίυ οἱ οἰοζδηι οἄτγοηί. Εἰ ηϊοοτγυμ δε τὴ ΡἢΠΠΟδορἷ, Ομ πὶ νογῖ- ἴδπ| ΙΏΓΟΓΘ ὈΓοΟἢίδοιυγ, δχοὶϊι. ἈΠοιοΥ ο διΠ} Οἰοαιθηι δ) εἰ ἀχαὶ . γ γθογυν (]ςἷδ ουγδί, (σγδηνπηδιΐϊδ ἀδηΐᾳ! δογηηοθυ"} ρΟΓ [ ἰγδυϊίυγδη ἰδοίαι. ΟμοςΐΓοᾶ δὶ [) Ὑϑγ σοῦ Πθἢ- υν, ργυάοπεῖθιυβ νἱγὶβ σμϑΓῷ ἀδυσηϊ. δὲ δι}| δάνδιβδυϑ δᾶ! ΓΔ Εὰρίδηϊ, Ορίΐ [υγ οΟη Π»» ποηδ δυμῖ. ΕὴΝΧΥῚΪ.- --- ΕἸΌΕΜ. Ομοπιοάο εἷς ἱπιεἰροηάμπι: « δὲ οομίμε (μὲ αἱ τπαημς (μα δοαπααἰϊκαί ( ". » Ενδηρο ) ουπιὶ ογδοιΐυπὶ ἢδυάᾳυδαιιαπι γαιὶοηθ ᾿δγοῖ, υϑγυ τηθηΐ ργυάθδι!ἷα ρ᾽δηιηη . Νὰπι οὑπὶ ΠΙΔΘΠΠ), υἱ ΓΟΥΟΓΔ δϑί, ν᾽ δαί, οσυρὶαΐ - (Διὶ ᾿ἱΠρΡΟΓΆΓΘ, Π}]}Ὁ . ρΓΆΡΟΙ ΔΓ ργουϊάδγο Π υΐβ ἢΟ ΠΟΓΡΟ Ἄοογγίρίαίαγ. Ηος ἰφίυν ἰρβυπὶ πγ- ᾿Ἰΐθη ΟἸιν ϑιυ ͵ ὙΟΓ δὶ : « Ουϊουηᾳι νἱ- ἄδι πηι]! γα πὶ δὰ οοηοιρίποθηάιπι, :}) πνορυδϑιυ ὶ ἰη οογάβ ". » Θυΐυ νϑγυΐδ πσὰ δι} αὶ ΟΡ ἃς ΓΟρΡΟΠΙΘ ὅδ ΥἱάΪ!, νυ] πὸγα "δ !, δὲ (! υη] ιδιϊπιὶι οχιγαχὶῖ, νυ] συ γᾶν, δ] Γι ργοῃυηιίαι. Νοὴ δηΐπὶ ἀἰχὶϊ, Οιἱ υἱάϊι, , (μὲ υἱάεί, ᾿ος αυὶ ὁχ δηιδοοάθη!θ οορὶ ΔιΊη) ποτ θι διιγαχὶί, οἱ δρυά πυίγὶῖ, δίσυθ δὰ δδιῃ, υδιω δϑροχὶί, ἰάθη ἀδιῃ οσοπμηθδι, ) μυ οί γὶτι- ἀΐϊηοπὶ οὐυγίοβϑθΘ ραογβογι!δίυγ, δΔ ΡῈΓ ΘΟΠΕΪ ΠΏ ΠΙ ἀδρθοίυπ) νοϊυρίδίεπι) φιοάδηνπιοίο οαρίϊ. Επΐη ΓΟ ἴυ ᾳυϊάειη ἰυ Γοθυ (υ͵ἱδ οὐρηδυ !η, οὐ συ τ ἰδιυά τηογίιο ρόγι : δίᾳυθ, υἱ ἱρδιιη } ΘΧΡΟΙΔΙΝ, ΓΟβ, δα αἰ { }, φυΐ βιυροῦῖὶβ δἰᾳιια δπιθη- εἰ ργοσδάυηϊ, υἱ ηοροηὶ δερθοίιμι, οἷ, εΐ σοΓηί!, ὁδιτγπιθηι! αυϊφυδπηι ᾿προγίαγε. Ερθο δυίθιι, πἱ [ ᾿ ποπηΐηθ ἰδυάο, ᾳφυοά |{} ἰυ ουγδιη φΓ, [ ἀθ }Π} 'ος ἀΐςο, ργφβιδη Ἰογθη } Δί η} ΥΔΕΗΙΑΣ ΨΕΟΤΙΟΝΕΒ ΕΤ ΝΟΤΕ. () Κρείττων ἀσφάλεια φιλοτιμίας ἐπισφα- .λοῦς. ϑὶς Ταοίυ ||. μι, Δηπαίϊμηι : « Βτευ(υἱυπὶ ἀγιϊθυ Ὠοπδδι σΟρίΟϑι, ἱ, δὶ γθοία} Γ ρΓ- βόγει, δι οἰ βίη αι. ἐἰυγυπι, [ὁϑιἰ Θχοῖ!- , δ δ ., αἰ δυραγίογοδ, ροϑβίγοπιο δυλδη!θὶ ἰρ ΔηϊοίΓα ρᾶΓδὶ : αυοι τη} οἰ Π| Βθοηο ροϑδιιπιάρεϊ!, αυΐϊ, ργοιὶθ : ἰδ νδ ΟΠ} - ουγίιι, ργπ)λίτα γὙοΐ ὁπ Οχί ργορογδηί. » Ουπι αυο ἰπϑἰ χη! ἰοσο ργά θη } Π διογίεἰ η- ἴεγο Ποι} Μία βργη. )μεπὶο επι- σοείδε ; « ΜΟΙΙΟΡ σγλθι ἰθπιοΓ ρῦ ἰ(Υ Γοοία ᾳυδιη νεϊοο [ ροΓ ἀδγίυη. ν Αιττ. ΤΙ . ΙΒΘΙΌΟΕΗ͂ῚΙ ΡΕΓΌΘΙΟΤᾺΕ νοτγίουϊοβδηι σοπίξηΠὁηπ), ΡΠ] οἱ αυϊδβίιιιπι Α χαὶ εὐαγὲς, χαὶ διχαιότατον (). Εἰ δὲ τις οὐ , ἀϊνὶπ ἰαζ ρΓΟρΡΓΙΪδ Γδιϊοηΐθυ δηιυΐοῦαβ λυογο. υοά υΐ πεν οὈιοπιρογαῆάυπι ποὺ ρι, } Ῥτονογυϊογαπι δυοίογοιι δ ( πὶ υάἰδί, } ληῖθ ογδοιΐϊυι δναηρο οι) [ ὙΘΡΌΪΒ . οὐὶ : « Νὰ οοιΐυ ἰυὰμν ἴῃ ἰρϑᾶπι ἀοἰξ, γὙϑγὰ πὶ κιδι!) ἃγοϊὰ., Π πιογϑιῃ υ}}) ἰῃ ἰυεο ἐγ ο δ. » οἱ ἰἰθι) δογριογειῃ (οπιμὶ νἱγίι - ΘΓ συμ! δίυμη), πθης αιυΐάθπι ἀιοθηιθι : « ρι}}- εἰεϊ υἀΐα πιυ εν τῖθ πιὰ} δοάιει! δυηι ... » τ ἢ} δυοῖν : « Νὰ οομ ΐϊθοα. αἰΐδιναν ρ γι τυ ἀέμδην. » Νοι αἰχίι : Νὰ δρδϑείθβ (ροιθϑὶ δι ἰεἰ ὃὲ [ὑγ- δοοίἀεγο), , Νὰ δοηιΐβοαβ, ΙπΘὐ πα λι: νἱἀε!οοι οοπϑβἰογδιίομβη, οἱ ουγίοβι} ΔΒρΘΟ ἢ, δίφυδ οὐτι ουρί αἸϊαιὸ οοπὐυπείδιη. σοι ΘΠ ρ Ἰυπθν πείθεται, ἀχουέτω χἂν τοῦ παροιμιαστοῦ πρὸ τοῦ εὐαγγελιχοῦ χρησμοῦ εἰρηκότος" « Μὴ ἐπιστήσης τὸ σὸν ὄμμα πρὸς αὐτὴν, ἀλλὰ ἀποπήδησον, μὴ ἔγχρο- νίσῃς ἐν τῷ τόπῳ᾽ » χαὶ τοῦ παναρέτου συγγρα- φέως (), ποτὲ μὲν λέγοντος" « Ἐν χάλλει γυναιχὸς πολλοὶ ἐπλανήθησαν"» ποτὲ δέ" «Μὴ χαταμάνθανς χάλ- λος ἀλλότριον. » Οὐχ εἶπε, Μὴ ἴδῃς (συμδαίνει γὰρ ἀπὸ ταὐτομάτου γίνεσθαι τοῦτο), ἀλλὰ, Μὴ καταμάν - ͵θανε, τὴν ἐχ μελέτης χατανόησιν, τὴν περίεργον ὄψιν, τὴν μετ᾽ ἐπιθυμίας θεωρίαν ἀναιρῶν. « Φιλία γὰρ, φησὶν, ἐχ τούτου ὡς πῦρ ἀναχαίεται" » τοῦτ᾽ ἔστιν, ἔρως αἰσχρὸς ἐχ τούτου τίχτεται. Καὶ τοῖς ἔξωθεν δὲ ἀνθρώποις, μὴ πάνυ ταύτης τῆς ἀχριδείας πεφροντιχόσι, τοῦτο χαὶ εἰχὸς καὶ ἀληθὲς ἔδοξεν ἀδ ᾿τῃϑυΐο ἰοἴδηβ. « Αἰιμ εἰ δία, ἱπαυΐι, Βίας Βὶ εἶναι Καὶ Σωχράτης δὲ, λέξω γὰρ καὶ τὰ ἐχείνων, ἰδηφυδιν ἰξ οσϑιάδβεὶϊϊ, ν δὶ, Ο"βοθηΠ Δπιοῦ Βίης οτγἰιαγ. Ουΐη οσίογη διἰδπὶ μοι ἰδ, }} Πὸ εἰποαγίιαα διά δάιϊιμοάνα οὐγῇ αἰ, πος εἴ εοπβενίδηδυπι, οἱ γογυ πὶ Υἱδῦπ) :. ΑΟ δύο" ( αυοηαυα ("π| δογυπὶ εἰἰδη) ἀἰοίδ ΟΟπιπηΘ ΓΙῸ, υοιίϑιν δι! ρυάϊοεἰεπι εἰ οσἀϑι Δΐσπι ᾿οἾη) οὐ υδινάδλπι ἴογιοϑο δἀοίοβοθηιϊ οδουΐϊτα ἢμθοιηίθηι οομδραοχίβϑοὶ : « ΠΠ|ὸ, ἰηᾳυῖ, [Δοἰ εἰδάϊογυπι εἰι}}]- ἀΐϊθυβ ἱπηδίαγειὶ, δίᾳυδ ἰῃ ἱβηδιῃ ἰμο γαῖ, (υἱ ςὶ- Ἰἰεθὶ ἰδυΐυῃ ἴῃ δαίρβο ἰβοδηθδίυνι ΡῈΓ οδβευϊηι ὀχοίίαγο πιϊπΐα ἀυυἰιατῖ!. » Ὀϊοξθιιθ ἴθι - δοθηΐθηι ἰδϑοϊγυϑ, υὰπὶ Υἱγυπὶ ἀδοογοῖ, ογηϑίυ Θδομδρίοδίυδ, (δες Δἀ θυ γόγθα δυΐί : ε δὶ ] νἱγοῦ Ομ ΐογβ., τἶδοῦ . δ᾽ὰὲ πη} Γ, ἰπᾳυ!. » ἐπειδὴ πρὸς σωφροσύνην ἀλείφει, ἰδών τινα φιλή- σαντα νέον εὔμορφον" «ε Οὗτος, ἔφη, ῥᾳδίως ἂν καὶ εἰς μαχαίρας χυδιστήσειεν, χαὶ εἷς πῦρ ἁλοίη, ὁ τοσαύ - τὴν δηλονότι τολμήσας ἐν ἑαυτῷ ἀνάψαι διὰ τοῦ φιλήματος τὴν πυράν.» Διογένης () δ᾽ ἰδὼν μειρά- χιοὸν ἀσελγέστερον ἣ χατ᾽ ἄνδρα χεκοσμημένον, ἔφη" « Εἰ μὲν πρὸς ἄνδρας, ἀτυχεῖς" εἰ δὲ πρὸς γυναῖκας, ἀδιχεῖς. » Θηρῶσι γὰρ διὰ τοῦ χκαλλωπισμοῦ οἱ μὲν ἄνδρες τὰς γυναῖχας " αἱ δὲ γυναῖχες, καὶ οἱ ἀν- δρόγυνοι, τοὺς ἄνδρας. ᾿Αγησίλαος δὲ παῖδα εὔμορ- φον, οὗ ἤρα, βουλόμενον αὐτὸν φιλῆσαι διεχώλνεν. ᾿Αλέξανδρος δὲ οὐδὲ ἰδεῖν τὴν Δαρείου ὑπέμεινεν" αἰσχρὸν νομίσας τοὺς ἄνδρας ἑλόντα γυναιχὶ ἧττη- θῆναι, Εἰ δὲ μὴ μόνον Ἑλληνιχοῖς, ἀλλὰ χαὶ Βαρῦα- Εἰοιΐν ΡῈ. ηἰπιϊυν ογαιϊ οογρογὶ. βιυάΐιμ)ς υἱγὶ ὦ ριχοῖς χρὴ παραδείγμασι χρήσασθαι, οὐδὲ τοῦτο αυϊάοπι [δπιΐπλ. δ ἁυΐθιῃ οἱ οἰπερΐ νἱγιδ οὑρίωμ!. ὅδ οἱ Αξϑϑίδυς ρυόγυπι ορΓοξία [υτγπιᾶ, ὐδὴν Δπηᾶρθαῖ, οὐ ἰρϑυιὴ οδουϊαγί υο οὶ, ἐβῃϊθυϊι. Αἰεχαμάογ γογοὸ θαγὶὶ ὑχόγθιῃ π ἰηϊυογὶ αυϊάσδπι .- (ἰὴ : αυοὰ ἰὑγρ Οθηδοῖοῖ, οὐ, ] Υἱγοβ δυρογαδδοὶῖ, ἃ [οἰ }} υἱοὶ. Ουοά ἷ ποὴ πιοΐίο τϑ- ἐογυπι, ὲ} οἰΐλπὶ θάΓΒάγογυ πὶ ὀχϑιηρὶΐβ υἱδηάυ , Δ Ῥρρν, γἱ, , . ποιῆσαι παραιτήσομαι. Κῦρος () γοῦν ὁ Περσῶν βασιλεὺς οὐδὲ ἰδεῖν τὴν Πάνθειαν ἀφορισθεῖσαν αὐτῷ, χαὶ ἀμήχανόν τι χάλλος ἔχειν μαρτυρουμένην, ἐτόλμησεν " ἀλλὰ χαὶ τῷ ὁρῶντι συνεχῶς χαὶ μηδὲν λέγοντι πάσχειν δεινὸν, παρήνει μὴ συνεχῶς δὶς αὑτὴν ὁρᾷν. ε Τὸ μὲν γὰρ πῦρ, φησὶ, τοὺς ἐγγὺς ὄντας χαταχαίει" τὸ δὲ χάλλος, χαὶ τοὺς πόῤῥω ἑστῶτας.» Κοοῖ!. ᾽χ, . δ νά. . δι υἱά. . ΥΑΒΙΜΣ ΓΕΟΤΙΟΝΕΒ ΕΥ̓ ΝΟΤΑ͂. () Τὸ τοὺς θείους χρησμοὺς τῶν οἰκδίων .ο- γισμὼν προτιμοτέρους ἄγειν, καὶ εὐαγὲς καὶ δι- καίοτατον. ΒΒ. (. τὸ τὸ "νι δεῖ, αυο ποη ργοθο. Ουμν δυίθι ἢΐς ογιὶο ἰηνδγιιν, οἱ λογισμοὶ οἰχεῖος αἰν! ογϑοι δηιοροινῃι, } [Οπίθσιῃ ἢν» " δγγογὶ , π|λ}} οἱ μογιυγ δι οι}, Δὲ ἀσοαιὶ []-- ἀοτιι. Υἱ . ΠΥ τν ἀρίδι. (. Ἀιττ. () Τοὺ τῆς Παναρέεου συγγραφέως. Ἰιὰ νοοςδὶ δόδβινν ϑίγαο!! ἤΠ ἢ, ι} ἰά .) ἱπΐ, ἐν δρίϊοφο [νυ ορί δίοί δρραιϊλιιγ, ὁ τὴν σοφίαν οὐ τάνας. εἰυνὶ εἰυ} ἀρυ στιρο β ": Σοφία Σιρὰχ, γεὶ Θἰϊαπὶ ρῥΙδηΐι : . Σοφία Ἰησοῦ υἱοῦ Σιρὰχ'" . Ἡ πανάρετος " δβυυαυύίτιν σοφία ἣ χαὶ βίδλος. δα ρτγίυγο οομοίαὶ ἐχ ΔΑι[Δη. οἱ Βρίρ].. ἃς (Υγργίϑιιο. ἠὲ ρο- διουϊογθ, ΡῬδῃδγείο βοίτοὶ, οσ δοιί. Ἐρὶρῃληίο [{|}. δὲ πιεπδιγα δἰ μοπαετίθιε, ρΡ. ὅδ, ϑολπιια θδι"- ἐδηο, Ρ. , εἰ Πϊεγοηγιην ἐρ. , ἰόν Οον:- ΠΟ Γ, ἰῇ ΙΧ οἂρ. Ὠδηι . (οάγαηι ἰθ Αηπείν- με : Πτολεμαῖος ὁ Εὐεργέτης, ἐφ᾽ οὗ τὴν πανάρετον σοφίαν συντάξας ᾿Εδραίοις Ἰησοὺς ὁ τοῦ Σιρὰχ ἐγνω- ἔξετο. ()πογυμι ἰοοεογυιη αυπύδι δἰ ποίδγιην! οἵ πε} Ὦ ι}} οὐκιι [ἰυγὶ δὰ ἸῃηοΓθδ [υγΓηιδηιίος κ|}}ἰμεὶ οὐϊιοη «ἐκ νἰϑαί τοὶ οἱ ἀοοι βοιοὶ υἱγὶ δδηυς Ὀυιβὶιβ, οἱ αν ἃ Πυϑοβοι υ. Θυξ οὐπὶ ἰδ δἰω!, ΠΑ] οἰ παῖυς ιῖ ἰπίθγργοβ ἰϑἱἀοῦὶ, οὐ δἰς νϑγιΐ!, δετί δοτέηπι οπιπὶ υἱγιμι σόπετὸ ομηιμίαί πὶ; ἀδθὸ- θᾶι ροιίτ, δογίρίοτεπι βαπαγείδ, νοὶ βογί ρεογϑιι ἰΐ- τὶ οηιπὶ υἱτί μι ϑόπετε ομπιμίἱ ἀἰαί. Ἀϊττ. -- γϑιίς. εἰ ΑΙι. ργὸ [ ι ἀχϑίδηϊ ἴῃ δε το, χαὶ τοῦ παναρέτου συγγραφέως εγίθιιη!, χαὶ τοῦ τῆς Παναρέτου συγγραφέως. {{ἰθειη ΕΔοἰοϑἰαειϊεὶ ἰλμάλιὶ ᾿ἶο ἰεἰήογυν ουἱ ἰδηφυᾶπι ρρορείυπι ποινοιι δίιγιδυΐ : ἢ Πανάρετος, δυμαυάϊ βίδλος, ᾳυοὰ ε ΟΙΠΠΐ νγ! ργοεὶρίαι. Ηος ἰἰὰ Βάθδγα οὐγίο ἐὑ- "οΠδίραὶ αιοὰ ἀτ ἰοϑι ποπί διδίνι) γϑοϊαϊδ ἐχ ᾿ϊογο ἰδιο ϑηιηῖ, ἤθιμρα ᾿ΠΠπ, ἐν χάλλει γυναιχὸς πολ- λοὶ ἐπλανήθησαν Ἐεἰοο»ἶαδϑι. οἂμ. Ιχ, ν. , δἱ ἃ|- γα, Μὴ καταμάνθανε κάλλος ἀλλότριον, ιοι εχ- διαὶ νϑγδ. ὃ ᾽ι). Πρ. χχ {ἰυτὶ, ὅθδι γγδοῖ , εὲϑ ἘοοΙ δ᾽ ϑιϊοἱ νοσδιὶ. ῬΟΚΒΙΝ. (ὅ) άδιη τερεῖι ἱμΐ. ορ. . γ᾽ οἱ [,Γ. ὕμ!. ΑἸΤΤ. (Ὁ) Υἱάθ ἀὰ δοάδηι δυργὰ ορ. }. . ». ἘΡΙΘΤΟΙΛΆΠΓΠΝ . Π|. -- ἘΡΙΘΤ. ΠΧΎΤῚΠ]. Καὶ οὐχ ἐψεύσατο. Ἑάλω γὰρ ἐκεῖνος ὁ χρείττων Α πα ος ηυϊάειν ἴδοοδιο «ἰοἰγδοίαμο, ΟΥ̓γὰβ ἰᾳίίυν εἶναι φήσας τῆ: ἡδονῆς. Καὶ ἐπειδῃ πείθειν οὐχ ἠδύνατο (σώφρων γὰρ ἣν ἐχείνη)" βίαν αὐτῇ ἐπάξειν ἠπείλησεν, ξως ἐχείνη τῷ Κύρῳ ἐμήνυσεν. "Ὅστις συγγνοὺς ὅτι ἀμάχῳ θηρίῳ συγχαθειργμένος, ἔπαθεν ὅπερ ἔπαθεν, ἐδήλωσε τῷ μηδὲν ἐχ τῆς θέας βλάπτε- σθαι ἀλαζονευομένῳ᾽" ε Εἰ μὲν πείθεις τὴν γυναΐῖχα, χαὶ δή᾽ εἰ δὲ βιάζῃ, οὐ συγχωρῶ. ΕἸ τοίνυν χαὶ ὁ εὐαγ- γελιχὸς χρησμὸς χαὶ ὁ τῶν Παροιμιῶν συγγραφεὺς, ὁ τὴν Σοφίαν συντάξας, χαὶ τὰ ᾿Ελληνιχὰ χαὶ Περσικὰ παραδείγματα εἰς τοῦτο συμθδαίνουσι, φυλαχτέον παντὶ σθένει, καὶ χαλινωτέον τοὺς ὀφθαλμοὺς, χαὶ ἐφεχτέον τῆς περιέργου, χαὶ ἀχολάστου θέας, ὡς τῶν χαιρίων χαθαπτομένης. Μεγίστη γὰρ ἐκ ταύτης εἰς τὴν ψυχὴν εἰσρεῖ καχία " τὰ γὰρ καίρια αὐτῆς προ- Ῥογϑδγυπι γὸσ, Ῥδη Π|, ἱρδὶ συδια Γιϑγᾶϊ, δίφιδ ἰπαγθι θ}}} αυδύαπῃ ρυϊο εν υἀΐη ρτιν [γορθδίυγ, " σοηδρίοογα } } οῖ, Θυΐη- οἴϊλιν θυ, ᾿ρδα τη δβϑί σΘγη θἈ, μ Ργοριόγθα {Π᾽ ἀϊ} τηοῖὰ ἀρίτγὶ ἀΐοαυδι εἴ Π . δϑϑί ρΘιβρίσοιοι, ἀπμοποθδιὶ ; «ε ἰβη . δηΐπι, ἰη- υουαὶ, ἀπηίαχαι, ργορὶ ἀ δὐῃ ὅσορ- αὐ, ἀχπγὶι ; ρυ!ο γί δυϊοπὶ οἰΐμ αυΐ ργΌσα τϑιηοι |}}.» Νβόνογο 'ν. τὸ τηοηιτ κι. Νῶιν [μ, υΐ νυϊυρίδιο δι ρα γίογθιῃ ρΓϑ:- ἀϊιαγαῖ, ἐδρίι! ῖ, Α υἷα δᾶπὶ πὰ ογϑιϊοπὸ ΡΟΓΙΙΟΥΘΓΘ μοίογαὶ (ρυ δ! οἰ εἰ Θηἰ ἢ ἰδι ργοβϑίδα!) Υἷμι . ἰρ] ) } δι γα ἀδημ αν, φυοδά { ἰδεῖ ἀὸ δο γα ΟΥγυνν οογιϊογοιη ἴδε! !, Ουΐ αἰηι χατασχοῦσα, χαὶ τὸν λογισμὸν ἐξελάσασα, ὅλην αὖ- Β ΠΠκαγοὶ, θη, ργυριόγοὰ ιοι οὐ οἰ ιδιποάϊ τὴν τοῦ πάθους εἶναι ποιεῖ. [ἐγ, οὐἱ π}}}}} νἰγοϑ ρΆΓΟ , ἰπο] . Θχιϊεἶδθαι, ἰπ πῆς [Γαυδὸπὶ ἱποϊ ἀϊ, ἱρδὶ, }} μι} ὁχ ἅβρθοῖι ἀδιείηιθιιο ὡΠϊοΐ ηἰμνἷ. ἰμδυϊδηίθς . φιοτίαθαϊαγ, ἰιϑος δἰ φηϊοανῖι : ε ] πμ!ογὶ, ἀπο σαρῖ, ρογδυιδίθθ, ρὲ τὴ Ἰΐοοι;; Φ. ἰ διυίομὶ νίτη δά] , Δ πὐΐΐ ραιϊαγ, », Οὐπιὶ φίλο οἱ ὀνηῃροίουιν ογβουΐιηι, οἱ Ῥγονογυίογαπὶ δυσίογ, οἱ ἡμὰ ϑαρίδι . Πθγαν οοι , οἱ ἰὯπὶ αγοα, υδη Ῥυγβίοα δχϑμία ἴῃ ἰιος σομνρηϊδιῖ, οὐ θυ νἱγὲ- ἰν: οὐμ]ο ουϑιοάϊΐγα, ἂς νοῖυϊ πίθοιο ἴγθῃοὸ σοσγοαγὰ οροτίοι, ἀίηυθ ἃ ουτγίοδο οἱ ἱπιριΐοο οὐμπβρθοίε, αι ἰηεἰπ| ἀπὲ ηιΐ ρᾶγι ρογβι γι θη, Δ δι ΠΓ. Μαχίιηδ δηΐην χ ἰὴ δηΐμηα) ἱμρτγοθίθας. ἰμἤι!!. Νδἅι οὐυπὶ ἰροία ἀγόθην Οὐουραγίῖ, ἃς τγαιϊϊοπθιὴ ἀχμυ]αγὶι, ἰοϊ ) Εἰ θὲ αἰ δάυϊοιλιη ἃς πιδηεὶμδ- λ:. ΓΟΙ ΠΠ. ΦΖ᾽. -- ΖΩΣΙΜΩ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΩ. Πυθόμενος ὅτι δέον σε προσδραμεῖν τῇ μετανοίᾳ, δέον αἰτῆσαι συγγνώμην ἐπὶ τοῖς πεπλημμελημένοις, ΠᾺΥ]. --- ΖΘΘΙ͂ΜΟ ΡΆΕΒΒΥΤΕΒΟ. Ροδίθδαιδλιη ἰπι]]χὶ, (, ρῥγὸ αιιοά διεὶ μοδι]- (θη ἴ ἢ} ΔΟΟΌΓΓΟΓΕ, βοίθγαπι ἰπΠοτυὴ νΘυΐλπι ρ- ἐπαγωνίξῃ τοῖς προτέροις, ἐπαποδύῃ τοῖς μιάσμασιν, ΟἼογα σρουτιουαῖ, πὶ ρεἰϑιῖπα δὺς ϑιυϑΐα οἱ Παρ εἰὰ ἀεὶ τὰ πρότερα τοῖς δευτέροις ἀποχρύψαι φιλοτιμού - μενος. Εἶτα δαχρύσας ἔφην πρὸς ἐμαυτόν" Ὧ Ἰσί- δωρε, τί μάτην κάμνεις, χατὰ πετρῶν σπείρων ; Τί ὠφελῆσαι σπεύδεις τὸν ὠφεληθῆναι μὴ βουλόμιενον ; «τ πονεῖς, χαὶ ἀγρυπνεῖς, τοῦ, δι᾽ ὃν ἡ ἀγρυπνία γίνεται, τῷ μὴ ποιεῖν τὰ γραφόμενα, ματαίαν αὐτὴν ἀποφαίνοντος; Παῦσαι ματαιοπονῶν, χαὶ Αἰθίοπα σμήχων, χαὶ εἰς πῦρ ξαίνων, καὶ λίθον ἑψῶν (); Ὥς δὲ χόρον ἔλαδον ἐμαυτὸν αἰτιώμενος, χρηστὴ πάλιν ἐλπὶς ἔον, ἢ τις χαὶ ἄχοντα ἐξεδιάσατο, χαὶ «αὗτα πάλιν χαράξα! τὰ γράμμαςα, Αὐτὸς τοιγαροῦν σχοπήσας οὗ τῶν χαχῶν ἐχώρησας, εἰς μετάνοιαν παλινδρομῆσαι προθυμήθητι. τηδ͵)οῦὶ οἰΐδπὶ δι οοηδίι δἱ σου δι ἰοις ἰηοιι- βεῦα, ᾿ἴδαια ἰηϊρρσογδ, ἰώ υἱ δ! σαὶ βιιηνηοὸ οιυἀΐο δξθιίοιη, υἱ ῥγίογα ρῦ ροϑιδγίοῦα ουὐβουγανς, [}}}} οὅ } ΠΔΟΓΥΠπιδ" . η ἰρβιιτι ἰ νοῦθὰ Παῦυΐ: Ὁ ἰΞἰάογο, ἔγυϑίγα [ Γαἰἰψᾶ, ἐμ ΡΟΙΓΆ. ΕΘΙΘΙΙ ᾿λεΐδηςβ ᾿ Ουΐϊά οἱ ργοάδβ κἰυ υἱ ᾿υναγὶ ". νὰ} Ουϊά ᾿αθογας οἱ χοᾶς, οὐ , ρτγορίουῦ ηὐθη Θσουθἷ ἀρυμῖ!γ, δου θα Γ ΘΧβη})} γοσυβϑάηο, ται δι ἢ Θυἷη τθ νδηο ἸΌΟΓΟ ἰρϑαιη Ἴγυεσῖίαγο, αἰαὰ ΑὐὨίοροιν ἀσαίθαγο, οἱ ἰσιθη νούρεγαγθ, δὲ ἰδιόγοῃ) ΘΟ! ΘΓ ἠδβὶη ΒΥ Ῥοθίφυδτῃ δ ιὸπ) δι] βδαιϊοιίθηι ὑϑάυὸ Ὠιαίρδυπὶ δὸς σι δάν, ὈΟΠἃ .)}Ὲ ΓυΓΞΌ ΘΧΟΓΙΔ δδὶ, " τη ἰη- νἰισπι οἰΐπην γοριιρημίοην Δα ᾿ ΓΌΓΒΙΠῊ ᾿ γᾶ ουὐδεπλ δάήερὶ!. Ουδπιοῦγαπι ἴθ, αυ:δ, πιαίογιμ ργοςθϑϑαγὶδ, ἐὐμβι γα , ἰθαο δου πα αι ρολ Ομ. }}} ΓΟΥΘΙΊΙ. ΞΗ’ -- ΘΕΟΓΝΩΣΤΩ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΩ. Λίαν θαυμάζω, πῶς οἱ μὴ ἐπισφίγγοντες τὸ χαῦ- γον, χαὶ τὸ ἐπὶ τῷ προεδρίας ἡξιῶσθαι παρὰ τοὺς πολλοὺς οἴημα, μεῖζον τοῦ διχαίου φρονοῦσι " χαὶ οὐδ᾽ αὐτὸ () λοιπὸν παραχωρῆσαι ἀξιοῦσι, τῷ ἠττηθῆναι τῷ διχαίῳ ὕόριν ἡγούμενοι. ὴ᾽Ὶ ΥΠῚ. -- ΤΙΚΟΟΝΟΘΤΟ ΡΒΕΒΒΥΤΕΒΟ. Ὠοιηΐγοῦ θαιηάσηι, ιιοι πὶ ρϑοίο, ἰΐ, δηϊρΐ ᾿μ } πὸ ἃς [δία οἱ τ ΟΓΘΠῚ δ Χ ΘΟΠΘΘΡΙ ), «οὐ δυο ἰϑιῖε}} οὐ ρΓα }}} αἰΐοοι! αἰ , } }}}}}ΠῈ δίγίησυυ, } , } ΡᾺΓ ], ( βει(ἰϑεῖ, ὃ ἱρουϊῃ ΄ιυϊάθην [ γα αι θγα γϑ] }}, ΡΓΟΙΓῸ Ποῖ δίαυθ σου ἀπσθι δ ἃ ἰυγὰ οἱ ᾳυο δι ρόγοτὶ. ΥΑΠΠῈΕ ΚΕΟΤΙΟΝΕΒ ΕΤ ΝΟΤΑ. () Αἰθίοπα σμήχων, καὶ εἰς πῦρ ξαίνων, καὶ λίθον ([.- πλίνθον) ἐψών. Ῥγονογθῖα εἰς τὸν ματαίο- πονοῦντα, ἰν ποιοῖ αυΐ ᾿γγίυν. δυτηΐϊτ ἰαυ στο. Ρατβοι. ἀκ. {[ΧΧΥ}Π, γι. ἡ} πϑιονἱἱ ρὶυτα ἀρυ ἃ ραγοιπίοφγάριοι. Ἀἰττ. () ῥνὸ αὐτὸ ἀυο :οοὐ. μι, ( ει ΑΙϊ. Ιοζι ἦύθομι αὐτῷ, ΡΟΒΙΝ.
◆
Modern English 19th-Century Translation Latin / Greek Original
Gelasios Concerning pride, impotence and insignificance It is usual for human beings- at least for most, although foreign to divine legislation, to be puffed up by (noble) descent, practical wisdom, possessions, beauty or rank.[4] However it helps in no way the pride of those who are from earth and who again return to it. That you possess none at all of these qualities you will scarcely deny. If then you are deprived of all the things that cause one to swell and be puffed up, since you are of lowly extraction, poor, of weak intellect, [very] ordinary and ill-shaped,[5] why do you strut through the city, as though you were the most reputed of all, and become the author of many disturbances there? Rather get to know yourself and acquire a manner proportioned to your insignificance, or alternatively prepare yourself for efforts and dangers, with which those in power will reward you. For you are lacking in wealth, which frequently smoothes over the asperities of circumstances and the blows of fate.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.