Letter 1555
Isidore of Pelusium→Unknown|isidore pelusium
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore writes on matters of general.
The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end. The beginning is difficult, the middle uncertain, and the end glorious. Persevere. What matters in the end is not what we knew but what we did with what we knew.
αἀπιοπεπάϊξ, ἱπίφμμηι ργοθαῖ «ἰ0ὶ ἸΡΡΝΙΘΗ, ηκοά (οεμ8. (ἀοη[οτ. ἐρὶδι. εἰ .) δ᾽ ΒΟΓΠΊΟΠ68 ἤδῦοΓΟ Π16 αἰχίββαιῃ. πη8 ΟΠ ΘΙ 1ΟἸ πί68, πον σἰογ δηΠϊ ἃπϑᾶπι ΠΔΌΘΡΘΙΩ.. '. υθερ Πυἀ οὐμηΐυιι ᾿'ρ86 Ρῥγοῦο ῃουΐ, δἀμογίδηι8. 4μίἀθιω Ορ(ΐηΔ ἀΐοφογα ; ο᾽υ8 νϑῖο., οαἱ ρογβυδάσίυν, δυγο8 δοοοιηπηούδγο οἱ γοαδεγα : 4μᾶΓ δἱ αυλπιίο Ἰδυΐύαγα Π0 , β8 (6π ᾿ξῃύβοθγο ἀθῦθγεβ. ὙΠ ΌρΟΓΑς δηΐη οὐπὶ ᾳυΐ δυδτυηι ΘΡΆὨϊ ρϑγιΐυ πὶ ὀχρίονΐι. δὲ δηΐπι Π60 ἰος [αἰ6Γ8, δι οἱ ἰηεδλυίϊοιι [οὶ - Ρἰ π ἰδ η) γόργαϊθηάθγ ροίογὶβ, η6ς δροδιδίδηιὶ βεπιὶ δυάαϊοα, πθὸ δυάς ργοάϊιοτὶ ρογϑιιδεὶι. Τδιιυπι δηΐαι ἀυογαὶ υἱ ρατβυδϑογί!, υἱ εἶα αυϊάσπι νϑημαϊάογὶι, 1Π ἃ γΘγῸ πδίϊο ογυοὶ δίῆχογι!, ϑὶ γϑῦο αἀϊνίηα [ δαρί θη ἃ ας πόᾳυθ ρογδιδϑί!, πθ- βαϊναυϊί., δὺ οπιηΐρα8 ἰδυάδίι ( σοηβ᾽ Θηἶπ), ΠΟη ἃ ὀνθῆϊυ γαβ ᾿υἀϊεσδηϊαγ), φυΐ! δοουδδ8 ὁΟηδΔηίθΙη 6ἱ ηθη γαἰδι(6ῃ) ρογβυδύογα Μαγ Π0, Ζοκίιπο, οἱ δᾶγοῃ] δίφιβ Ἐυβιδιμίο, υἱ . ἱπιρτο- θίιλια ἀφείβίδηι ἢ Ταπίυπι δῦβυιη υἱ ρτεορίετοαᾶ ογυ.- βάβοᾶπι ΠιΔ618 4112Π 4υΐβηυδι Δἰ'υ5.,, δὶ πιΐΐ ἱροὶ Π0η) ρΡεγϑυδάδϑιη ἢ], ἴῃ φαΐθυ5 ἜΓΌΒΟΒοΟΓ ρυϊοῆγαπι 80ἷ0, υἱ οἰἰλπιὶ αἰογὶογ ἰῃ ἰθὺ, αἱ 6Χ ρᾶγΓ6 δδὶ ΥΑΠΙΙ ΚΕΟΤΙΟΝῈΒ ΕΤ ΝΟΤἍ () το ἐρυθριᾷν 5οἰυ5 οοἰ. ΔΙϊ. 5ογῖι, 'ἐρνθρίων ἄν. ῬΟΒ51ΙΝ.͵ . ΙΘΙ0ΟΆΙ ΡΕΓΌΘΙΟΤ πὶ μαϑδίοηυπ Ομ γίβι1 θΟΪΩΐ μοβϑί ρϑγιίοορ8, Α χἂᾶν ἐκ μέρους τοῖς Δεσποτεχοῖς πάθεσι χεχοινωνη-
◆
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore writes on matters of general.
The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end. The beginning is difficult, the middle uncertain, and the end glorious. Persevere. What matters in the end is not what we knew but what we did with what we knew.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.