Letter 1506
Isidore of Pelusium→Unknown|isidore pelusium
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore writes on matters of priesthood.
The priesthood is a sacred trust, not a career. Those who pursue it for gain or status have already disqualified themselves. A true priest serves God's people, not himself. The priest who measures his success by income rather than the state of his people's souls has traded the priesthood for commerce.
ἰσποδούπάμηι οἰἰατα ποπ Ῥοδιμίαπ. Εἰ χαὶ ὁ χρξωστῶν σοι ἀπολογίαν οὔτε ἀπαιτεῖ- ται ἀπὸ σοῦ, οὔτε ἄγχεται" διὸ χαὶ αὐτὸς ἀπολογίαν ἡγῇ ἔχειν τοῦ μὴ ἐχείνῳ συγχεχωρηχέναι τὸ τῶν εἰς σὲ πταισμάτων χρέος, ἀλλ᾽ αὐτὸς χαὶ μὴ παραχα- λοῦντι, μηδξ συγγνώμην αἰτοῦντι δίδου ταύτην, εἰ Εἰ5], 4ᾳυἱ ἰ6 οἴδιαϊ!, παᾳια νοπῖλη ἃ ( ροδῖ1- ἰᾶΐ, ἃς μγορίογοα αυϊύθιη δηρίμγ : ὑπ 6ἱ τὺ ΘΧΟΙΦΆΓΟ ( ρυ8556 ν᾽ θΓ8, Π0) ἐπ ροηδῶ ΠΔοῖΘ ἰὼ ( δΟμμΒϑογυπὶ γϑηΐ : . (Δ 6η ὙΘηΪ81 , ἰσθὲ ΠΟΠ ΓΟΦΘΓ5, αὶ ΟἰΠ ὲ, πα προ ; ΑΒ ΓΕΟΤΙΌΝΕΒ ΕΤ ΝΟΤΕ. () Τπ1ῸΓ κοῦ οἱ πεισθέντος οοαι(,. ἰἰάδπι ΔΙΒ0Ὸ ἰπδόγαμὶ μῆ. μυπδῖι. (() Ριοὸ ἀποστόλων οο4]. γαῖ. οἱ δίον!(. 56τὶ- λι ἀποστολιχούς. ὝεΓ8. ἰηἀδ , ἃπία ἱερωσύγην οὐ. γαι. ει Αἰι, δαύίυμι τὴν. [. δι ΙΘΙΌΘΒΙ ΡΕΓΌΒΙΟΤΑ :δἱ Πανὶ ροΐοϑι, φυθηιρίαπι δι οὐπὶ τηἰττοηο ; δἰ Α μὲν δυνατὸν, ἔχεῖνον μεταπεμψάμενος ’ εἴ δὲ μὴ, πιΐυδ, ἰῃ διΐπιο τὺ το μἴ6., οἱ " νἱογὶ ἰμΐ - ἰϑίυ8 , ὁΟΠΙΠ ἰῃ υἱοίκεὶ αυΐ νοϊΐηϊ. μέ οἱ ἰ] οὗ (υλη ) υἱνεηαΐ γαιϊὶοιθην γυῦθογα ὁ0η- ἴμδιι8, ἶρ86 υἱοἰβοαῖυν, υἱ 5Δηοῖ0 Τῇτο ἰμίδηϑα8. ΧΧΊΠ.ς-- ΤΗΕΌΌΟΘΙΟ ΕΡΙΒΟΟΡΟ. χατὰ σαυτὸν, χαὶ μὴ () φαίνον δρῶν τὰ τῶν ἀμύ- γεσθαι ἐπιθυμούντων " οὔτω γὰρ χἀχεϊνος αἰδεσθείς σου τὴν φιλοσοφίαν, ἑαυτὸν ἀμυνεῖται, ὡς ἁγίῳ ἀν- δρὶ προσχεχρουχώς. ΚΓ', --- ΘΕΟΔΟΣΙΩ ΕΠΙΣΚΟΠΏ. ἰπ πιαρηὶς υεί υοἱἶδδ δαὶ 6εἰ. ἴ] ἀοδῖη! υἱτό8, ἰαπιεη δεῖ Ιαμάἀαπάα υοἰμπῖας. Υἱάε ἐρίε!. . Υἱηοὶ δὴ ΠΠ Π4 Γθῖνυ8 ἰὑγρα ποη 6δὶ, οχϑϑαυΐ διά δἷ:Σ ὃς ρεγ [ἢ ]. ἀανα ἰρίιαν φιυρογαίοϑ ογοάλϑ, αἱ ι(υ͵ἱ8 ἰδυάΐθυι8 ργωαϊοδηθ ἀϊφιιαπι δἵ- ἔογγο ποαυδϑηὶ ργωςοπίμπ), γοϊυπίαιθ βυβοδρία ἐπ θ . πιΐ ἔχηοβοθ. Μο]ΐι5 οηΐπ δχἰβι πδηὶ ἸΠΟΥΔ165, πη ἀϊχὶδ56, αυιᾶπι πο! φοη σΟηΐ6Π)- Ριυδ ῦς δοουϑοιοηθηι, ἤπλ5ϑὶ ἰηζοης ηἰπιυη) δἰηὶ μοροίμη ορβίοδοὶ, βυβιϊ Πα Γα. ΧΧΙΨ, --- ΖΟΖΙΜΟῸ ΡΆΒΒΒΥΤΕΒΟΩ,. Οὐχ αἰσχρὸν ἡττᾶσθαι τούτων, ὧν ἀμήχανον πε- ριεῖναι" μὴ τοίνυν μηδὲ αὐτὸς ἡττᾶσθαι νομίσῃς τοὺς τοῖς σοῖς ἐπαΐνοις τοὺς λόγους ἐξισῶσαι μὴ δυναμένους, ἀλλὰ τὴν προαίρεσιν ἀποδεχόμενος συγγί- νωσχε τῇ ἀσθενενίᾳ. ΓΑμεινον γὰρ ἡγούμενοι τὸ ἐν- δεῶς φράσαι τοῦ ὀλιγωρίας γραφὴν ὑποστῆναι, χα- τατολμῶσιν ἀνεφίχτου πράγματος.
◆
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore writes on matters of priesthood.
The priesthood is a sacred trust, not a career. Those who pursue it for gain or status have already disqualified themselves. A true priest serves God's people, not himself. The priest who measures his success by income rather than the state of his people's souls has traded the priesthood for commerce.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.