Letter 123
Isidore of Pelusium→Unknown|isidore pelusium
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore counsels someone whose anger corrupts their speech.
Even if some of your flatterers told you that your response was the product of reason rather than anger, it seems to me that it was the fruit of recklessness rather than boldness. I therefore advise you: put reason in front of anger, and then speak and write. If you allow anger to leap ahead of reason, everything goes upside down. Reason is the charioteer; anger is the horse. Let the horse run without the reins, and the chariot crashes. Every word spoken in anger is a word you will spend a lifetime trying to unsay.
Εἰ χαί τισὶν ἴδως χολαχεύουσί σε, ἔδοξε λογισμοῦ εἶναι, οὐχ ὀργῆς ἡ ἀπόχρισις, ἐμοὶ δοχεΐῖ θρασύτη- τος μᾶλλον εἶναι ἣ θράσους ὁ χλρπός. Διὸ δὴ παραινῶ σοι ἔμπρο:θεν τῆς ὀργῆς τιθέναι τὸν λογισμὸν, χαὶ οὕτω χαὶ λέγειν χαὶ γράφειν. Εἰ γὰρ συγχωρή- σειας () αὐτῇ προπηδᾷν τοῦ λογισμοῦ, πάντα ἅνω χαὶ χάτω ποιήσει. Δ΄. --- ΘΕΟΦΙΛᾺ ΥΠΟΔΙΑΚΟΝῴ. Ὅυτι μὲν τῇ πείρᾳ τὴν φήμην ὑπερέδη ὁ μάχά- ρῶς Τιμόθεος, καὶ χρείττων ἦν ἀχοῆς εἰς θέαν ἐρχό- μᾶνος, ἅπαντες οἱ τῆς μειλιχίου ἐχείνης ἀξιωθέντες συνουδίας ἴσασιν. Ὅτι δὲ καὶ αὐτὸς ηὐχόμην τοσοῦ- τὸν δυνηθῆναι φράσαι, ὁπόσον χαὶ βούλομαι, οὐδεὶς, ὡς οἶμαι, ἀμφιδάλλει. Ἐπειδὴ εὔξασθαι μὲν ῥάδιον, τυχεῖν δὲ ἀπορώτερον, ἣ ὅσα πρόχειρον εὔξασθαι, . Ἀεὶ σσυῖν, η. οΟΠ] ( φγανίοῦ ἰηνδηΐθιν, ἃς ἀθιΐᾳιθ Π ΔΠ| Γ- Υἰβ᾽ )Π) οἱ διγοοὶβ᾽ Π)|Π| ὁδιηοιδίγαῖ., {ποι ΠΠΟΓΙ ἢ) δι πὶ ἰβπογαῖ, αυϊὰ ποἰνΐ ραγί πιο]- [π| χα ἢ) ., ἰΔπαυλη ᾿πΟυΓΔ } ογθο τηδάοῦί ιοατηι ἵ ΠῸς δεΐηι θοιπὶ βου πὶ γοχυΐγὶς, ἀυΐ οἱ (υγθυ ] η. δΔη ππΟΓυ πὶ ΡαΓπιοϊΐοη, οἱ οαμηα ΤΠ] ἔθιυ [πη αϊ ἃς ργοΠὶραὶ, ((υ. - ΡΕΤΒΟ, Ῥὲ ἰἰϑοτίαιο ἰοφμοπαὶ Ραμὶ ἐπ σοπεϊοπὶθε. Μαξηδ π|Ὲ δόπιἰγωιοπο δίποΐς οοἰ ΘὈγὶ {Π| ῬΑυ]] (ογ εἰ ἢ, ΡΘΓ αυδτῃ οἱ οὐτ ἴμ Ἰυαΐοί α πὶ γοσαγθίαγ, σΟπαΙοΟηδιΟΥΪϑ πη ΘΓ [ἀρ ὈδίιΓ, οἱ οὐπὶ ὁδΔ οἱ ἀϊσοπὰδ οββεὶ, ἀθοιοτίβ ρϑᾶγίοβ οὐἱμθαᾶῖ, Βοοίοτί δηΐμη συπὶ δυοίογί δια Ἰυᾳυΐ : τοὶ δυΐθηι γη)- δ ῬΓῸ ἰΘΠΊΡΟΓΟ πιοάογαγὶ. Αἱ ἢἷς ἰΔπηοη οΟηίΓΆ βάγοθαῖ; Π Π ΓΌΠ : ΠΕ θΘυαὶ δοΐπὶ ἴῃ δοῖρϑο βϑῃἰδη(Ἶα } ΓϑΊΟ ΓΟ πὶ ἃς πιοιξογδίογοριη. Ο(ΟΙ. -- ΑΒΟΙΌΝΤΙΟ ΜΑΟΙΘΤΒΑΤΌΜ ΘΕΈΒΠΕΝΤΙ.. ΠΙα ἱξπογαγα νἱ ἀδγίβ, ἰάθαι υϑῦυιπ), οἱ ἰδ πο- ΙΏἢ , εἰ ουϊη ἀθηι ΒΓ ΠΟ ηπὶ., αἰξραγὶ σΟη Ια ΠΙΪη Ρτγοϊδιυ πὶ, ἢυηο φυΐϊάοπι Γαι υηΐ δ. ρτυιϊδηια", ἤὐυτς δυΐθπ) γᾷ ἰγυσίυϊ ρΓΩ [ἘΓΓΟ. ΟΟΟΙΙ. --- ΑΓΥΡΙΟ. Δπΐουβ ἰσυ., υἱ , αυΐ δ᾽ λυ Δίπι άΠ), Πι ἱρβὶ (δοιαὶ ἰπ Γοθβϑὶὶ, ὈγΟΌΓΙ ἰοοο ΟἸ δοΘγυηὶ, . - εἴυσπ ἰηἶσλι, ἰδίας σομίυ ἢ, Ῥγοίδειυϑ. οδὲ θηΐηι, ϊ ποη Πγη ργεβθηΐθηι οοπὶ ἰΔιηϊ ἃς ὈοηΠΘΥΟΐΘη Ἶ ΠῚ ΒΌραΓαι, οἰἰδη υἱ ργ δι πὶ δηϊμΐ οὔθ δίοπθι δχβίϊηφυδι. Βυρίηΐδ ἰἰά τἸηδηΐθυ δυη) Θχοῖρα. (ΟΠ. --- ΑΟΑΤΗΟΘΖΞΜΟΝΙ ΟΛΑΜΜΑΊΤΙΟΟ. Ελ κἱ αυϊθυδάαπι ἰδὲ [οτγῖ Δ] πάη }}, ΓΟΘΡΟΊΒΠη ἰυππΔ ἃ Γαίΐοηδ δὲ ἰυἀἸοῖο, ποη Ἀν ἰγΆ ΠΊΔΠ Υἱδπ) ὁδί : πιΐῃὶ ᾿ΔΠΊΘ ἢ ΟΟηΙΓὰ }} αἰν οἷα Ροιυ οἱ ἰαπηογίιαια ργοίδοϊυ ) νἱάοἴυΓ. ()}υδιν- Οὔγοαῖι δὶ [ςἀοἱοι μη ση, ἰ ΓΑιΙΪΟΠδιὶ γᾷ ΔηΙΘΡΟΠΆΒ: δίοαυθ οἱ δὲ ἰοφυδοηάυμι, οἱ δι βογὶ- θοηθυπὶ ἰ(θ ΟοιῃρᾶΓ. Νδη) δὶ ἰρβὶ δηΐθ γδιΐοιθλι ΡΓΟΒΙΠΠΓΘ ΡΟΓΩ γθ., ΠῚ} δῦ, πη δυγϑύι ἀδογϑυπηηυθ τοῖνϑι. ΟΟΟΙΥ͂. --- ΤΠΕΟΡΗΙΠῸ ΒυΒΌΙΑΟΟΝΟ. ὃ θυοὰ ᾳυϊάθιῃ Θσρογ θηῖ (ἀπιϑιὴ ὕδώιυς Τίιηο- υ δυρογαγίὶ!, δορδείυηυθδ, π| Δι ἀ|}, ρΓιὉ- δίδιἶοῦ [{ Γ]ΐ, ΟΠ αυΐθιι υανὶ ἰρβὶυ ΟΠ- τυύδἕηα ἔγυΐ ἀοηδίυτμῃ οῖ, ) ἐχρίογαῖΐυμπι μᾶυθηῖ. Ουοά διιπὶ ᾿μ) ηιπ| ΘΙοΟαιΐ ρ Ορ[- τἶιη, φυδηΐυπι οἰ ρίο, Πξη]., υὶ ορίπογ, ἀυλ͵!αὶ. Αἱ χυοπίαπι) ορίατο ἔμοἾ ῖ, Θοηδααυ! δυίθιῃ αἰ ΠΠς } ΥΔΆΙΔὲ ΓΕΟΤΙΟΝΕΒ ΕἸ ΝΟΤΕ. () [ἀδπὶ οὐι., παραλαμθανομένη. ΡΟΒΒΙΝ. () δεῖ Ὑαι. Οὖυ δυμδιαῖι τῇ νυνὶ φιλοφρο- ούνῃ. ». : ᾿ | () 'γστίαις χερσί». ϑυυρῖη . πη} }}} ΘΧΟΙρο το, ργονογυ δῖα δεῖ, ργὸ δυμῖπιο δίυ ἀϊο "δηδνοίομ . δἰ [,ἰὐι], οὐ υἱἱδ. μἰπὶ απιρίθοιὴ. ἴλτΤ. () Ουμ. γλι. , συγχωρήσεις. ῬΟΡΞΙΝ. . ΙΒΙΡΟΒῚ ΡΕΓΟΌΒΙΟΤΙΕ οδί ιμ [Δοἴ] δὲ ργοπὶρία ορίδιίυγ,, ἰάοῖγοο Α ἐγὼ μὲν σιγήσω" σὺ δ᾽ ἐξ ὧν ἀχριθῶς οἶσθα, τὸ ᾳυϊάδη [ΔΡῸ : ἴῃ Υ εχ ἢίβ ΓΕ., ΣΟΓΙΟ οοφη Βα δ , διιοοπιίθ!η ἔρϑ] ΘΙ ΘΧΟΓΘ Π Κι ΓΑΥΘΓΪ. ΟΟΟΥ͂. -- ΡΕΤΆΟ ΚἘΟΤΟΙΙ]. Ῥοκίφααιτπι οὐποζαίογαι! αδἰᾳι ποίαγὶ διά Ῥγορίεγ αυύδοϊβϑίιθυ πῇ ἡ δἱ ηδιιᾶνα (ο } - γεῦϑιι Βοιηΐθ ρογραιγαῖυ) ἀηφοιςο }} ἰθιτυ δυπὶ, ἰὑπὶ γοῖῸ Βοιηδηποόγαηι σίδοϊο (γα {|, ἰἅπι ὐμθΓῸ οἂριΐ , ξ, ] σοηϑροχοῦυηι, ἁἀάμποὶ Υἱχ μΟ}}} ὶ φγδύσογεηι αυδηιαυληῖ ΘΟΓ ἰμι γ : ἃ ΓΘ ἰδηῖι ΟΦΘΟΓΌ ΠιΙΠΊΟΓυ ἰηνοηῖυβ , υ Οππ δι θίφογοηῖϊ, Ὧ αυϊδαυάι οδρίυ [υἱδι. Ουμη Θηἷ πὶ δύνογυ, ΘΠ ΟΓΥΟΒ ἀ|-᾿ ἰᾶχδὶ δοῦυπὶ [ὌΓΟΓ δουθγαίαγ, ρᾶγοῖ ρἰθοιθΔηῖυΓ. ἐγχώμιον αὐτῷ ὑφᾶναι μὴ παραιτήσῃ. ΤΕ,. -- ΠΈΤΡΩ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ. Ὅτε οἱ ἀλιτήριοι Ἰουδαῖοι τῆς ἀγγελικῆς συμμα- χίας, διὰ τὸ κατὰ τοῦ Δεσπότου τὴν πάντολμον ἐχεί- νην λύσσαν δεδραματουργηχέναι, ἐγυμνώθησαν " τότε δὴ τῇ Ῥωμαίων παραδοθέντες ἀσπίδι, τοσοῦτοι μὲν ἑάλωσαν, ὡς τοὺς τεθεαμένους () ἀπιστεῖν, εἴ τις ἀπώλετο " τοσοῦτοι δὲ οἱ πεπτωχόνες εὑρέθησαν, ὡς ἀπορεῖν ἅπαντας εἴ τις ἑάλωχεν. Ὅτε μὲν γὰρ περὶ τοὺς συνδούλους ἡ μανία ἐθήγετο, μετρίως ἔἐσωφρο- νίζοντο. Ὅτε ὃὲ χατὰ τοῦ Δεσπότου ἐμάνησαν, ὡς συγγνώμης. μείζονα πταίσαντες, πανωλεθρίᾳ παρ- Αἱ οὔπι άνογϑυβ θοπλίιμιη [αῸΡ ἔμϑογιπη Θχϑγβἰ- ἢ ἐδόθησαν. Οἱ μὲν γὰρ πυρὸς χαὶ σιδήρου, οἱ δὲ λιμοῦ , ἰυπὶ γΘῸ, υἱ οὐ δηιοι: ]γὸ δι , αὐυοὺ νη δΠὶ ΟΠ ΠΠ| ουρογαγαί, ἰδιογηδείρηὶ δά ἀϊοι! διιηῖ. ΑΠΕῚ δυΐϊπι Πλιιπηδ οἱ ἔδγγο, δἰ! ἴω! θρργθβϑὶ δυηϊῖ. Ουΐϊ δυίδῃι οἰαὐὲ δυροτγίυογαμν!, οἱ ἰά ἰδ ιυποο ΕὐυρόΓΘ ΡΟ ΓΩΪδϑὶ δῖ, ὃἱ οἱ μ}}} οαἰδι ἰνὰ- ἔργον ἐγένοντο. Οἱ δὲ περιλειφθέντες διὰ τοῦτο περι. εἶναι συνεχωρήθησαν, ἵνα καὶ τὰς τοῦ πολέμου τραγ» ῳδήσωσι συμφορὰς, χαὶ ὥσπερ αἰχμάλωτοι μαδτι» Υίαι τὴν ὑφ᾽ ἡλίῳ περιιόντες, ἴδωσι πανταχόσε ἂν- θοῦν σταυρωθάντος τὸ σάδας. οἰουμο ἴμ αιούνι) ἀδρίογαγοῃ!, οἱ γεϊυΐ σαραϊν! αυϊάδην νεγθ ΓΟΌ ουῦδῃῃ. ψηΐν ΥΒΌΠΙ Ῥογαφγαηίοϑ, Οτγυοϊῆχι εοὐἰυπὶ ἃ Ὑδηδγαι } ΟΠ ἰη ἰος᾽ Πογδιίθη Ρτγοβρίςογοιί. ΟΟΟΥΪ. .-- ΟΥΒΙΠ ΕΡΙΒΘΟΘΡΟ. Θυοπιαιίποάυπι Γαχ, ἰαφίθυϑ ράαγοῖ,, γἷνᾷ Ἰὸχ : δοάδι) τον βάςοῦιίο αψοᾳ ] } }}}} Θοοἰοϑἰιδιϊοαγαπι ἱππρογὶ δυυδϑὶ, [ΔΟ] μοτιμᾶ. οἱ τοχυΐα |. ΟΕΟΥΙΠ!. --- ΙΒΔΣ ΜΙΠ|. Ουδσηιαφηιοάμιη δἰμοθγὶ αἰᾳαθ δγάθηί ρυύθίοἰ [ ἈΠΙΔΙΟΓΕΒ ΟΧ ἃ Οδδι{{ ἀ }}} οἰἶδα), αυδιηνὶβ ἘΠ] ΠΊ ( δ'μϊ, ρυΓ ϑθη θη} ΓΓυηϊ, π ᾿π- ρυιϊίσαοιν αηθιπαύυλαι. ΔΓ Γδηϊον : δοάδιῃ τη ὰ (ᾳυογα) ἀυοαθ ηι}: δ᾽ η}} ὁχ ραιυϊαμεὶ δυὰ ἢ ἃ[., οἰΐδηὶ υΐ ΠΟοη δυηΐ, ἰϑ λαυῤίοαμ!. Ὁτ|ὰ εἶμ χ δυΐ Ἰηογίθ ἀρ ]}οσυῃὶ αυοᾳὺυς πιο }}} φα]ου τ (ἀγυμί. ΟΟΟΥΙΙ. -- ΑΜΜΟΝΙΟ ΤΕἈΙΒΌΝΟ. Εἰ [] φυοᾳυδ ἀΐδὶ ἰθιῃρ} δὺ ποην πὶ Γοσροη- Τα'. --- ΚΥΡΙΛΛΟ ἘΠΙΣΚΟΠΕ. “Ὥσπερ βασιλεὺς ὑπὸ τῶν νόμων ἀρχόμενοφ, ἕμ» Ψυχός ἔστι νόμος " αὕτω χαὶ ἱερεὺς ὑπὸ τῶν θεσμῶν βατιλευόμενος, χανών ἐστιν ἄφθογγος (). . -- ΠΣΑΙᾺ ΣΤΡΑΤΙΩΤΉ. Ὥσπερ οἱ γνήσιοι χαὶ διάπυροι τῆς σωφροσύνης ἐρασταὶ ἐχ τῆς οἰχείας ἁγνείας, χαὶ περὶ τῶν ἄλλων χαὶ περὶ μὴ ὄντων τοιούτων πολλάχις χαθαρὰς τὰς ψήφους φέρουσι, καὶ οὐδένα ἡγοῦνται ἀκόλαστον εἷ- ναι" οὕτω χαὶ οἱ τῷ τῆς ἀσελγείας οἴστρῳ λυττῶν- τες, ὧν εἷς καὶ αὐτὸς, ὥς φασι, τνγχάνεις, ἐχ τῆς σφῷν λαγνείας, χαὶ τοὺς μὴ ὄντας τοιούτου, τοῖν οὐπαυς εἶναι () ψηφίζονται. ἝἜχαστοι γὰρ ἐκ τῶν χαθ᾽ ἑαυτοὺς, καὶ τὰς περὶ τῶν ἄλλων φέραυσι ψή- φους. ΤΗ’, -- ΑΜΜΩΝΙΩ ΤΡΙΒΘΥ͂ΝΩ. Καὶ ὁ και ὃς τῆς πανηγύρεως ἐπαληθεύων ἑαντὸν }., δύ γῶ []}ο ΟΥΠΔΙΏΠ. δι. δηΐπι δηΐ- ἢ) εὐμοιρίᾳ φύσεως χεχόσμηται. Ἵνα γὰρ παρῶ τὸ τηόγυπὶ νοῦ, αυοά ρΡοβϑι ρδοσϑίουγιη) ἰϊἰδιπ θη) δοτγαϊ!, ") δδιιπ [Δοΐδῃι, η {ΠΠυἀ αυϊάδπι, οογρογὰ υἱυη- ιυγ, δα πῃηϊγδιίο!α οαγοῖ. ϑίᾳυϊάδιῃ ἱ ΠΘγ τ ἰῃἰδηῃ- ῬΟγδ} Π} ) } γΠ| πιοΙ Θδιΐίληι δΔη ΘοΘ αι : πἰπίγαιῃ {ΠΠππ| οϑιθηάαι,, αιοά «υἱ οφ᾽θγιπὶ ᾿η]ὸπη ἀοίυμοιυβ οδ., ἢ}] ΥΟΓΌ οἱ ΠΓΑΥΘΠῚ πιο γί πὶ δέδια} Π] ρ τοιϊηθαὶ.,, λπαϊο}ι }}ς "}} δε οοία τ, ὕἋ οπἶην πθοσδοίίδία. φιηϑλι) τΟ νογ βιοςοῖ, δι ουϊάθιῃ οἰἴαιη. πού ροϑβῖ οηἤΠλίθιῃ οἱ ραι[πιϊι}} ἢ οἰ απὶ Ομ ηΐ νϑιἱ οἱ. τῶν ψυχῶν ἕαρ, τὸ μετὰ τὸν χειμῶνα τῶν ἁμαρτη- μάτων ἀνθῇσαν, οὐδὲ τὸ τῶν σωμάτων ἔξω θαύμᾳ- τος χαθέστηχε. Τῆς γὰρ χειμερίου δυσχρασέας δεύ- τερον ὁρμηθὲν, τῆς θερινῆς ὀχλήτεως προτρέχει, ἵνα δείξῃ, ὅτι ὁ τοῦ χειμῶνος τῶν ἁμαρτημάτων ἀπαλ- λαγεὶς, εἰ μὴ ἐαρινὴν καὶ βεδηχυΐαν χατάστασιν ἐν ἑαυτῷ φυλάξοι, τῷ πυρὶ τῆς χρίσεως παραδοθήαε- ται. "Ὥσπερ γὰρ ἀνάγχῃ τινὶ μετὰ τὸ ἔαρ τὸ θέρος, οὕτω χαὶ μετὰ τὴν ἀνεξιχαχίαν ἡ χρίσις πάντως ἐπιφοιτήσει. ΥΑΒΙΕ ΠΕΟΤΙΟΝΕῈΒ ΕΤ ΝυΤΕ. () Ργο τεθεαμένους οοἱ]. αι. ἢα!εῖ θεωμέ- νους, Οἱ ΥΟΓ. .}}}. μ ἀνθοῦν δε ϊι τό, ῬΟΒΙΝ. () πἢ οοώ., εὔφἬογγος. ἰυ. () Εἰ]. Ἰινὶς., χαὶ τοὺς μὴ ὄντας, τοιούτους εἷ- ναι, οἷο. ἔιτ. Τθ΄. --- ΜΆΡΤΥΡΙ ἨΡΕΣΒΎΤΕΡΩ. Ἐὶ βούλει, ὦ βέλτισίε, μεγάλα δεῖξαι τὰ σαυτοῦ κἀτορθώρατα, μῇ μέγὰ φρόνει, καὶ τότε ταῦτα ᾿μεί- ζονα ἀποφαίνεις. Μὴ νομίσῃς τὶ .«πεποιηλέναι, καὶ τότε λαμπρότερος ἔσῃ. Εἰ γὰρ ὁ ἁμαρτωλὸς νομίζων εἶναι τοῦθ᾽ ὅπερ ἐστὶ, δίχαιος γίνεται (ὥσπερ χαὶ ὁ τελώνης)" ὁ δίχαιος ἁμαρτωλὸν ἑαυτὸν ἡγούμενος, πῶς οὗ σεμνότερός ἐστι χαὶ εὐχλεέστερος : Ἢ εὐγνω- μούνη στέφανον ἁμαρτωλῷ ἥἤνεγχεν (οὐδὲ γὰρ τα- πεινοφρονῶν, ἀλλ᾽ ἀχηθεύων ἔλεγε), ταπεινοφροσύνη διχαίῳ πῶς οὐ μυρίους πλέξει στεφάνους ; ἘΡΙΘΤΟΙΑΒΟΌΜ . ΠῚ. -- ΒΡΙΞΤ. ΠΟΟΧΠΙ. ΘΟΟΙ͂Κ. --- ΜΑΚΤΥΠΙῸ ΡΒΕΘΒΥΤΕΠΌ. ΠΠσὰ Ὁ δυιαϊο δϑὶ , ΥἱΓ Οριΐ., υἱ υὰ . (ὁ εἰ υἱγίι σογυλίγ, πᾶσ. ΥὙἹ ΘΔΏ(ΗΓ., " δ] ΠΡ ἃ πλαβη!ῆοο ἐδ ὁ δδπια., ἴπ| }- Ρίΐογα δᾷ τοί θ. Νὰ ( [. ὀχ᾿δί : {}] π)]ογθὶη Βρίδπ ότι ΟΠ βοαΠΟΓΙΒ. ΝᾺΠῚ δὶ βΘΟΟΔΙΟΓ, ἰιἰ , φυθὰ ὅ, [ ὀθο πγ (φυθιι- διούσν ρυλ]ΐοαπο εορᾳ᾽ ), πὶ τά δὴν ΔΙ Ρτγὶ Ροίοϑι, φυΐη ᾿υϑῖ , ρΡΘΟΟΔΙΟΓΟΙΩ ΟΣ {{π|Δ, φῊ ]ογο Ἰἶης Ὑϑηθρἰοπὸπι ρἰοτίδιηησ δ᾽ οἱ })- ρᾶγοί. : οδηθί ἀὰ ρϑοοϊ ἀρηΐἶο Θσγοηδηὶ ροσοδίοτί δι} [Ποη Θηΐπὶ ΡῈ δηΐηνΐ δυδπιβϑίοηδηι, βοὰ νϑγιαία ἀμοίιιθ, ἰος εἰἰο ) αὐυἱὰ οαυβάδ θδῖ, .)" οὔγδη ᾿υ τ} |{{ [ δοχοθη ΘΟγο Ὡ ΠΘο(Δι
◆
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore counsels someone whose anger corrupts their speech.
Even if some of your flatterers told you that your response was the product of reason rather than anger, it seems to me that it was the fruit of recklessness rather than boldness. I therefore advise you: put reason in front of anger, and then speak and write. If you allow anger to leap ahead of reason, everything goes upside down. Reason is the charioteer; anger is the horse. Let the horse run without the reins, and the chariot crashes. Every word spoken in anger is a word you will spend a lifetime trying to unsay.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.