Letter 1088
Isidore of Pelusium→Unknown|isidore pelusium
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore writes on matters of cross.
The cross — foolishness to the world — is the power of God. What the world sees as defeat, faith recognizes as the greatest victory ever won.
᾿Αγτίθεσις ἀξιάχουστος πρὸς “Ελληγνα, περὶ τῆς ἀναστάσεως τοῦ Σωτῆρος. Οἷἶδά ποτε διαλεγόμενον πρός με δεινὸν Ἕλληνα, χαὶ παρὰ πολλοῖς ἐπὶ δυνάμει λόγων μεγίστην δόξαν ἔχοντα, ἐν βραχέσιν ἐπιστομίσας. Προσφέροντος γὰρ αὐτοῦ τὰ πάθη, καὶ τὸν σταυρὸν, χαὶ πλατὺν χαταχέοντος γέλωτα, ἀπεχρίθην ἐγὼ αὐτῷ πράως " ε« Πόθεν γὰρ ἔχεις δεῖξαι ὁτι ἐσταυρώθη; » Πάντων δὲ τῶν ἀχροωμένων χαταπλαγέντων, χαὶ ἐννοούντων, τί ἄρα κατασχευάσαι βουλόμενος τοῦτο ἔφην, ἀπ- εἐχρίνατο ἐχεῖνος, ὡς δὴ τὴν νίχην ἀπονητὶ () ἀναι- ρησόμενος" ε« Ἐν τοῖς Εὐαγγελίοις γέγραπται. » Ὧ εὐθὺς ἀντεπῆγον᾽ ε Οὐχοῦν ἐν αὐτοῖς, ὅτι χαὶ ἀνέστη, χαὶ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀνῆλθε, γέγραπται. Εἰ μὲν οὖν πιστεύεις τοῖς Εὐαγγελίοις, χαὶ τοῦτο χἀκεῖνο λέγουσι πίστευσον. Εἰ δὲ μὴ, ἀτοπώτατον ποιεῖς, τὸ μὲν ἐγχρίνων, τὸ δὲ εἰσδάλλων (). Μὴ γὰρ δὴ περὶ τὰς ὕδρεις ἀναπεπετασμένας χαὶ ὄξυ- τάτας ἔχετε τὰς ἀχοὰς, περὶ δὲ τὰ λαμπρὰ καὶ θεῖα πεφραγμένας; Καὶ μάλιστα ἐπειδὴ οἱ λεγόμενοί σου θεοὶ ὑπὸ τοῦ σταυρωθέντος ἡττήθησαν. Εἰ μὲν οὖν ἑσταυρώθη, δῆλον ὅτι χαὶ εἰς οὐρανοὺς ἀνῆλθεν. Εὲ δὲ τὰ λαμπρὰ παραγράφῃ, μηδὲ τὰ ἐπονείδιστα πρόφερε. Θάτερον γὰρ θάτερου ἤρτηται, χαὶ διαζευ- χθῆναι οὐχ ἀνέχεται. » Τούτων τοιγαροῦν εἰρημένων, τοσοῦτος ἐξεῤῥάγη χρότος, ὡς χάμΣ κχἀκχεῖνον ἐρυ- θριᾶσαι " ἐμὲ μὲν, ὅτι ὑπὲρ τὴν ἐμὴν ἀξίαν ὁ ἔπαινος ἦν" ἐχεῖνον δὲ, ὅτι ταῖς οἰχείαις συνεδέθη φωναῖς. Ταῦτα μηνύσας, ἀποχεχρίσθαι οἶμαι σαφῶς πρὸς τὰ παρὰ τῆς σῆς συνέσεως ἀποσταλέντα. Δρρίαυδιι5, εἰ οἱ δθὸ δὲ ἱρδβα ἐγῃθοβοργοηιυδ. ἘΠῸ αυΐάεπι, φυοά βυργτὰ ᾳυδπὶ ἀΐφηιις οβϑοῖι ἰδυάδγογ: 'ρ56 ϑυίδιη, φυιοά δι: 8Ππ γδγ υἷ8 σοηδίτγίοίυα ἰοπογεῖυγ. Ηος ιἰυΐ [ ἰηάἀϊοὶο, Δγθίγογ δ8ιὶδ γϑβροῦϑυιν ἐ856 ροΓβρίουθ διΐ , ἃ (τ ργυθδηιία δὰ πὶ [ὑϑγϑῆϊ ρογβογρίδ. ΧΧΧΙΙ!, --- ΠΟΙΙΟΤΙΙΕΟ ΒΡΙΕΝΌΙΌΙΒΒΙΜΟ. Ῥῳ οἰοτία υειεγαπάς ογμεῖς. Οεορογεπιδῦ ΟὨγδιΐ ἐγυθαπὶ πιοσῖο ᾿ἰοθδὶ ἂρ- ΛΒ΄. --- ΔΩΡΟΘΕΩ ΛΑΜΠΡΟΤΑΤΩ (). Περὶ δόξης τοῦ τιμίου σταυροῦ. Τὸν ἀοίδιμον σταυρὸν δίχαιον προσειπεῖν, οὗ μόνον ΥΑΝΓΕ ΠΕΟΤΊΟΝΕΒ ΕΤ ΝΟΤ. ἐὕπι), υἱ Υἱίαπι δ᾽ ͵] ἱῃπούδηι σοηιἰοηϑγα υὙϑὶϊ! : τ] ἰλπηδη πυϊΐυιν (ΘΓ ἀπ θέιη δὶ, φιΐα ροοία δυῦ Αἰτο γι μΟγβοηἃ ἰρϑυῃη ἰδιάμγα υἱεῖ : 4υοἀ οἱ ροεῖαε πα γοργϑβδιιβίοπο, β0 υἱγιυϊδῖ ἃ0 ἀοίο5 Δρῃοβοθηῖεβ, (δοόγυηὶ. [ ἀοτυ5 σατο [ ἰδο νογθα δεοθρί286 υἱψδίυνγ, αυλδὶ ἱρβδο 6ἃ ρΡγοί Ποιηογυ8. Μαχίιηι5 Τγγίιιβ φυοᾳυθ, ρὲ] - Ἰοβορ ΡΙΔιοηΐευδ, διαλέδει , γογρυιη Ποιηδγίουαι γΓείογι, βοὰ διὶ ᾿πο πηοάϊμ! : ' Αὐτοδίδακτος δ᾽ εἰμῆ" θεοὶ δέ μοι ὥπασαν ὁμοήῖν. Νοῖὰ οἰΐδπ) εἷς γοϑιϊκίαπι ὀγα ἰοηΐἷ8 δϑοου δτὶα ἰα ἰβἰάοτο. ἐν Οοὐ. γι. ἀπονητί πιυίδὶ ἱπ ἀχονιτέ οἱ Υ6Γ8. ι ρῖοὸ ἐν τοῖς οὐρανοῖς δ φὶ, εἰς οὐρανούς. ΟΒΒΙΝ. () Ρτο εἰσδάλλων ἑάδιῃ οοἀ. δεγί υἱὲ ἐχδάλλων, δἰ νϑγδ. ἐπ , μοϑι ἐπειδή ϑεὐΐι πάντες. . νογ)- ορίβί. θοι ἀποσ., ἐπισταλέντα δογί υἷι. ῬΟΒ5ΙΝ. Ἐ ).ΕτῸ λαμπροτάτῳ ουὐ. γαὶ. θὅ0 μοὶ! δια- χόνω. ἰν. ἘΡΙΘΤΟΙΑΒΙ͂Μ . 1Υ΄- --- ΕΡΙΘΤ, ΧΧΧΥ͂. γῆς, ἀλχὰ καὶ οὐρανοῦ ἔρεισμά τε χαὶ ἀγλάϊσμα. Α ΡεοΙΙΔγα ποη δοίιπι (ΘΓΓ, 86ι οἱ (( Γ]σγθηι εἰ [υἱ- Τὴν γὰρ χτίσιν πᾶσαν ἀνέσχε, τοῖς μὲν ὑπερχοσμίοις χαρὰν, τοῖς δ᾽ ἐπιγείοις ἐλευθερίαν πρυτανεύσας, χαὶ τὰ διεστῶτα συνάψας. ΔΙ". -- ΘΕΟΔΩΡΩ ΣΧΟΛΑΣΤΙΚΩ. Περὶ πο.λιτείας. ΕἸ εὐγνωμόνως χαὶ νουνεχῶς ἐντυχεῖν ἐθελήσειας ταῖς ἱεραῖς Γραφαῖς, οὐ πρὸς τὸν ἔρωτα τῆς θείας φιλοσοφίας ὁρμήσειας μόνον, ἀλλὰ χαὶ πρὸς αὐτὴν τῶν δογμάτων τὴν ἐπιθυμίαν, ἀφ᾽ ἧς ἡ οὐρανῷ πρέ- πουσα πολιτεία ἔχει τὴν ὑπόθεσιν.
◆
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore writes on matters of cross.
The cross — foolishness to the world — is the power of God. What the world sees as defeat, faith recognizes as the greatest victory ever won.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.