Letter 12014
Gregory the Great (Wisigothic)→Unknown|gregory great
From: Gregory the Great, Pope, in Rome
To: Azimarcus, scribo [court secretary in Sicily]
Date: ~602 AD
Context: Gregory encourages Azimarcus, who has survived a maritime danger, to give thanks and direct himself toward heavenly mercy.
Gregory to Azimarcus, scribo.
I have heard that you were rescued from a maritime danger — that you came very close to death at sea and were delivered. This is a moment to be marked and reflected on.
Near-death experiences have a way of clarifying what matters. The things that seemed important before the storm may look different in the storm's aftermath. What I encourage you to do with this experience is to let it do its work: to let the awareness of your own fragility and God's mercy shape how you live going forward.
You were given more time. Use it well.
Gregory
AD AZIMARCHUM SCBIBONEM.
E maris periculo ereptum hortatur nut divine migeri-
cordice nunquam non meminerit.
Gregorius Azimarcho Scriboni.
Quanto nos cognilus casus vestri nauſragii con-
lristavit, tanto eubsequens episfola relevavit, quod
yerbi gralia , furtum et ſornicatio non multabantur '
morle, repelſebant tamen ab ordinatione.
* Vide notis in epist. 11ibri v, indict. 153.
Tin duobus Colbert, et in totivem Vatic, huic
epistol» priemittitur ; Wense Octobri, indict. 5.
EeiST. XIII | Al. 45). — *1n Valic. A, Primigentium.
Sui, undecim aliis unciis reliciis tum Ecclesizz Ro-
manz, lum conjugi $uz. De unciario hzrede vide in
Vig., lib. xxx; Gt. 1, leg. 53, & Inde dicitur, et in
InsVit., lib.n, lit. 14, $6, Cussaxv.
Victor. et Remig., seu alter Rhem., in quibus solis,
«| Valicanum A -demas, legitur hac epistola. Per
osfram $suppeiilaverunt '
ſacii *® numerarii nostrum $ecundum aliquid 1 190
interesse , propler quod parlem aliquam $ubslaniie
Suz2 xenodochio quod ad beatum Petrum apostolo-
rum principem constitutum est dereliquit, et suam
nobis conjugem commendavit. Et ideo quia Lauren-
tius, vir clarissimus, przesentium portitor, pro ralio-
nibus ipsis, id est none ac decimz indictionis ſa-
ciendis transmissus est, hujus tibi praeceplion:s $e-
rie injungirmus ut ei bac in causa, quocungque ne-
cesse ſuerit prxbere solatia, alque cum zquitlate
8ervala juvare festines, quatenus dum te sollicito
rationes ipsz $alubriter ſuerint lerminatz, et pau-
perum fat utilitas , et mulieris quz commendata est
quies procurelur atque Securitas. Quia vero nosli
quemaduwodum causz et maxime tales agantur, $i
ſorsitan videris quia rationes ips# finiri sine dispen-
dio non possunt, ad gloriosissimum Leontium um
cit reverendissimo fratre et coepiscopo nostro
Joanne te ire necesse est, et communi cum eo consilio
agere, et, ad quantum potueris eloqui , ei promitt-re
quidquid vel ipsi, vel diversis dandum $uſſragatori-
bus ſuerit, dummago per partes non eat, sed celerins
ſinem accipiat. lilud autem prez omnibus tractare
Vos convenil, utrum cum predicto gluriosissimo viro
antequaim rationes incipiantur, ant certe loqui pro-
pterea debeatis, ne forie cansa in examinatione miss2,
nobis posiea ad decidendum difticultatem adducat. Sed
quia melius in prasenti quid oporteat poteritis ad-
vertere, quod utilius visum fuerit agite. Jn bac tamen
- Promissione $ollicitos v0s es8e necesse est ut omnia
inibi comprebensa pro totius causze decisione plura
corpora autem intelliguntur non solum armenta
pecora, $ed etiam mancipia.
« ono» vitiose, sine exquisitione.
Eeisr. XIV AL. 47.
Eeist. XV [AL. 16]. — * Numerarius sive 4abula-
rins quj rationes Supputat, librosque $eryat dati et
accepli. De iis multa apud j pvc. eminit el
Sidonius Apoll., 1. 1, epist. 11, et lib. 11, episl. 1
. Gussaxv, Hanc leciionem in Vulgalis prins corruplis-
Simam restituimus ope Vat. A, qui solus cuuw Re-
mig. et Victor. epistolam hanc continet. Jn Ms.
Vietor, et in recent, Excusis legitur,, no lalet quod
in rationibus Bonifacii numerarii nostri suorum aliquid
apud le inleresse audivimus. Lectio vet. Editorum
adbuc mendosior est. |
w—_ A _ £m
122) EPISTOLARUM LIB. Xt. — INDICT. V.*— EPIST. XX. 1230
solida nullo modo promittantur, indicantes ei, $i
causa exegerit, quia pauper omnino defunctus est.
(uod ut ita esse cognoscat , exemplar rerum inven-
tarum de substantia ipsius tibi previdimns diri-
gendum. Quod si forte apud predictam solidorum
quantitatem consentire nolnerit, eligimus potius hoc
quod pervenit ad xenodochium reddere, quam ina-
nem invidiam $ustinere. Si vero consenserit, studiose
agendum est ut exinde securitas remittatur, quatents
post datam securitatem et decisionem causa recidiva
exinde alterius nullo modo valeat quzestionis susci-
tari. Quod autem dederis Þ in tuis rationibus nove-
ris imputandum. - |
◆
From: Gregory the Great, Pope, in Rome
To: Azimarcus, scribo [court secretary in Sicily]
Date: ~602 AD
Context: Gregory encourages Azimarcus, who has survived a maritime danger, to give thanks and direct himself toward heavenly mercy.
Gregory to Azimarcus, scribo.
I have heard that you were rescued from a maritime danger — that you came very close to death at sea and were delivered. This is a moment to be marked and reflected on.
Near-death experiences have a way of clarifying what matters. The things that seemed important before the storm may look different in the storm's aftermath. What I encourage you to do with this experience is to let it do its work: to let the awareness of your own fragility and God's mercy shape how you live going forward.
You were given more time. Use it well.
Gregory
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.