Letter 10035: In the past year I received the letters of your most sweet Holiness; but on account of the extreme severity of my sickness have been unable to reply to them until now. For lo, it is now almost full two years that I have been confined to my bed, afflicted with such pains of gout that I have hardly been able to rise on feast-days for as much as th...
Pope Gregory the Great→Eulogius, of Alexandria|c. 600 AD|gregory great
illnessimperial politicsmonasticism
Theological controversy; Persecution or exile; Military conflict
Gregory to Eulogius, Patriarch of Alexandria.
I received the letter of your most gracious Holiness last year, but my illness has been so severe that I could not reply until now. For nearly two full years I have been confined to my bed with such excruciating gout that I can barely rise on feast days for even three hours to celebrate Mass -- and I am soon driven back to bed by the pain, to endure my agony between groans.
The pain is sometimes moderate, sometimes unbearable -- but never moderate enough to leave, nor severe enough to kill me. So it happens that I die daily, yet am daily kept from death. Grievous sinner that I am, it is no surprise that I remain trapped in this prison of corruption. I am driven to cry out, "Bring my soul out of prison, that I may praise your name" (Psalm 142:7). But since I am not yet worthy to obtain this through my own prayers, I beg the prayers of your Holiness to intercede for me, to free me from the weight of sin and corruption and bring me into that liberty -- which you know well -- of the glory of the children of God.
Your most dear and ever-honored Blessedness mentioned in your letter that our mutual friend Anatolius, the deacon in Constantinople, had written to say that certain monks from the Jerusalem region had come to me with questions about the error of the Agnoetae [a sect that claimed Christ's human nature was ignorant of certain things]. You say he asked your Holiness to write me your opinion on this question.
But no monks from Jerusalem have come to me about any such inquiry. I do not think our friend Anatolius actually said what was reported -- I suspect the interpreter misunderstood his letter. What actually happened is that Anatolius, now a bishop, brought certain questions from Constantinople itself, not from Jerusalem.
Book X, Letter 35
To Eulogius, Patriarch of Alexandria.
Gregory to Eulogius, etc.
In the past year I received the letters of your most sweet Holiness; but on account of the extreme severity of my sickness have been unable to reply to them until now. For lo, it is now almost full two years that I have been confined to my bed, afflicted with such pains of gout that I have hardly been able to rise on feast-days for as much as three hours space to solemnize mass. And I am soon compelled by severe pain to lie down, that I may be able to bear my torment with intervening groans. This pain of mine is sometimes moderate, and sometimes excessive: but neither so moderate as to depart, nor so excessive as to kill me. Hence it comes to pass that, being daily in death, I am daily debarred from death. Nor it is surprising that, grievous sinner as I am, I am long kept confined in the prison of such corruption. Whence I am compelled to exclaim, Bring my soul out of prison, that I may confess your name Psalm 141:8. But, since I am not yet worthy to obtain this by my prayers, I beg that the prayer of your Holiness may afford me the aid of its intercession, and deliver me from the weight of sin and corruption into that liberty, which you know well, of the glory of the children of God.
Your to me most sweet and ever to be honoured Blessedness has informed me in your letter that our common son Anatolius, deacon of the city of Constantinople, had written to you to say that certain monks from the parts about Jerusalem had come to me to make some enquiry concerning the error of the Agnoitæ , and you say that he begged your Holiness to write to me to express your opinion with respect to this enquiry. But neither have monks come to me from the parts about Jerusalem to make any enquiry, nor do I think that the said our common son can have told you in his letters what was not the case; but I suspect that the interpreter has mistaken the meaning of his letters. For the same deacon, now more than two years ago, wrote to me that monks had come from the aforesaid parts to the city of Constantinople making such enquiries, and he desired to ask me what I thought. To him, long before I received your letters, I made the very same reply against that same heresy as I found afterwards in the epistle of your Holiness: and I returned great thanks to Almighty God that concerning all questions the Fathers of the Romans and of the Greeks, whose followers we are, have spoken with one spirit. For in many parts I found this your epistle to be as though I had been reading the writings of the Latin Fathers against the aforesaid heresy. And consider how much I must love and praise the excellence of my most holy brother, in whose mouth I recognised the venerable Fathers, whom I love so much. Praise therefore be to Him, to Him be glory in the highest, of whose gift the voice of Mark still cries aloud in the See of Peter ; from the effusion of whose spirit, when the priest enters into the Holy of Holies for searching into mysteries, spiritual bells resound in holy Church, as in the tabernacle, from the words of preaching. Right, then, and highly to be praised is your preaching. But we implore the Almighty Lord to keep you long even in this life, that from the organ of God, which you are, the voice of truth may in this world sound more widely. And for me, I pray you, intercede, that the way of this pilgrimage, which has become too rough for me, may with speed be finished, to the end that I, who cannot by my own merits, may by yours be able to attain to the promises of the eternal country, and to rejoice with the citizens of heaven.
About this page
Source. Translated by James Barmby. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 13. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1898.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/360210035.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
◆
Gregory to Eulogius, Patriarch of Alexandria.
I received the letter of your most gracious Holiness last year, but my illness has been so severe that I could not reply until now. For nearly two full years I have been confined to my bed with such excruciating gout that I can barely rise on feast days for even three hours to celebrate Mass -- and I am soon driven back to bed by the pain, to endure my agony between groans.
The pain is sometimes moderate, sometimes unbearable -- but never moderate enough to leave, nor severe enough to kill me. So it happens that I die daily, yet am daily kept from death. Grievous sinner that I am, it is no surprise that I remain trapped in this prison of corruption. I am driven to cry out, "Bring my soul out of prison, that I may praise your name" (Psalm 142:7). But since I am not yet worthy to obtain this through my own prayers, I beg the prayers of your Holiness to intercede for me, to free me from the weight of sin and corruption and bring me into that liberty -- which you know well -- of the glory of the children of God.
Your most dear and ever-honored Blessedness mentioned in your letter that our mutual friend Anatolius, the deacon in Constantinople, had written to say that certain monks from the Jerusalem region had come to me with questions about the error of the Agnoetae [a sect that claimed Christ's human nature was ignorant of certain things]. You say he asked your Holiness to write me your opinion on this question.
But no monks from Jerusalem have come to me about any such inquiry. I do not think our friend Anatolius actually said what was reported -- I suspect the interpreter misunderstood his letter. What actually happened is that Anatolius, now a bishop, brought certain questions from Constantinople itself, not from Jerusalem.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.