Letter 10017
Gregory the Great (Wisigothic)→Unknown|gregory great
From: Gregory the Great, Pope, in Rome
To: Venerius and Stephanus, bishops
Date: ~600 AD
Context: Gregory gives Venerius and Stephanus the standard instructions for a visitation assignment.
Gregory to his reverend brothers Venerius and Stephanus, bishops.
I am sending you both on visitation assignments according to the formula I use for such delegations. You know the purpose: to observe, report, correct what falls within a visitor's authority, and bring to my attention what requires my decision.
Carry out this assignment with the diligence and integrity I expect of you. Be honest in what you observe and what you report. Do not be deflected from a fair assessment by the arguments of those who have something to hide.
Report your findings to me when the visitation is complete.
Gregory
AD VENERIUM ET STEPHANUM EPISCOP0S.
Suo consuela ſormula visitationis munus injungit.
(regorius ® Venerio et Stephano episcopis.
Obitum Paulini Taurianensis Ecclesiz, $ed et ill.
Turritanz Ecclesie anlislitum directa relatio pate-
ſecit. Quapropler visilationis destitutz Ecclesie (ra-
Nuntiatuin $iquidem mihi est quod si quando vos teriilati tue operam solemniter delegamus : quam
quizxquaim offenderit, dulorem irremissibiliter retine- ita te convenit exhibere, ut nihil de provectionibus
lis. Quod $i verum est, quia quantum vos diligo, clericorum, reditu, ornatu, ministeriisque, vel quid-
tantum contristor, pelo ut hoe a vobjg vitium nobi- quid illud est in patrimonio earumdem Eeclesiarum ,
liter excludatis, et secus boni operis segetem inimici A quoquam aliquo modo presumatur. Et ideo dile-
Semen Crescere non sinatis. Dominic# orationis yerba Clio tua ad priedictas -Ecclesias ire properet, et as-
ad memoriam reducantur, et non apud : vos plus Siduis adhortationibus clerum plebemque earumdem
valeat culpa quam venia. Excessus gloriz vesirxz Ecclesiarum admonere festinet, ut, remoto studio,
bonitas superet, et magis salubriter ignoscendo de- uno eodemque consensu tales $ibi preficiendos ex-
votum ſaciat quem polest persislens fſacere asperitas Peltant sacerdotes qui et tanto minislerio digni va-
iadevotum. Relinquatur illi unde verecundiam ha- leant reperiri, et a venerandis canonibus nultatenug
beat, et non $ervelur quoi doleat. Nam plerumque respuantur. Qui dum fuerint postulati, cum solemui-
plus virium habet discreta in correctione remissio, fate decreti omnium $ubscriptionibus roborati, et
quam in exsequenda ultione districl.0; © adeo ut non- dilectionis luz testimonio litterarum, ad nos sa-
nunquam hw&c lideliorem atque subjectum, illa vero crandi occurrant. Commonentes etiam fraternilatem
obslivatum faciat ef 2mulum. Et quidem hec non ad C tuam ut nullum de altera eligi permilttas Ecclesia ,
hoe dicimus, ut a zelo vos reclitudiuis sublrahatis, nisi forte inter clericos ipsius Civitatis in qua visita-
zed ne lales silis in minimis, quales esse dehetis ia tionis impendis officium, nullus ad episcopatum di-
maximis. Nam $i quando severitatem excessus qua- gnus, quod evenire non credimus, potuerit inveniri.
litas exigit, agendum est ut et culpam ultio corrigat, Provisurus ante omnia ne cujuslibet conversationis
et correctis post gratia non negetur. Haec' igitur quia meritive laice personz aspirare presumant, et ut
paterna Suadente dilectione pro vestra vos anima periculum ordinis tui, quod absit, incurras Þ.
commonemus, cum ea qua dicuntur charitlate SusCi- EPISTOLA XVIll.
pile, atque ea ad gloriz vestr# ulilitalem assumile, AD CLEMENTINAM PATRICIAW.
ut bona vestra et apud homines clariora , et apud y, 4nandum a Strrentinis ad episcopatum electum
omnipotentem Dominum LQS2 possint esse puris- delineat,
sima. De nobis autem sicut re vera, charissima lilia, Gregorius Clementine Patriciz.
fiducialiter in cunctis presumile; et quia de veslra * Amandum presbyterum Þ a Surrentinis, ad epi-
cupimus prosperitate semper audire, discurrentibus gcopatum, gloriosa ilia, electum es82 COgnoscas.
nos spius epistolis relevate. Quem quia huc scripsimus debere LQZZ (ransmilt,
Ee'sT. XV { Al. 16]. — * Galli dicunt une pique, D Erisr. XVII {AlL. 18, indice. 6]. — * Privs inscri-
id ext inſensum et malevolum animum , ut postea Pta erat hc epistola $oli. Venerio episcopo : huie
explicat. GuS<AaNnv. jungunt Stephanum duo Teller., quinque VYatic., etc.
Strum omnium rationem. de commissis ovibus readi- Martii an. 600, wi probat illius epitaphium quod Sur-
lurum. Si forte nolles ut haec tibi scriberem, oportet rTeul: legitur in eccles1a Sanctorum Felicis et Baculi.
te, [rater, ignoscere timori meo. Multum enim timeo ne Hic requi-scit sacerdes Dei Amandus episcopus $ancle
me tacente et dissimulante, etc. GUSSANV. þ Ecclene Surrentine, qui 8edil annos xvii, dies xx1,
© Sex Anglic. et alii plur., ideo quia nonnunquam.. depositus es! die 15, mense Aprills, indict. 5, imperante
Eersr. XVI [Al. 47, indict. 6]. — * Hune titulom- BD. N. Heraclio R. Au/., anno 7, orale pro me, 8ancte
eruimus ex duobus vel. Colb. et ex Vatic. A,B, E. Pater. Amandum ut Sanctum yeaerautur. SUurrentints
- In uno ex Colbert., hoe titulo deleto, ejus loco legi- b Vel Sorentints, ut In Regio et in pler:$que Mss,
tur clero, 0r«(ini et plebi consis!. Panormi. legitur, et infra, epist. 19, Sorentin®.
contristari de ejus absentia non debetis, quia nec A auctoritale commonita , provideat atque dispenset
abscedere creditur qui mente vobiscum est. Et quo-
niam pastorem quzrentibus is qui vobis olim placuit
gratus est, omnipotentem Deum benedicentes,
© Christiana magis in hoc devotione gaudete ; et ut ad
nos celerius aliis profuturus venire debeat, hilariter
Studete, quia gincerz charitatis est exsullare, quando
is qui diligitur, ad hoc vocatur ut crescat 9.
◆
From: Gregory the Great, Pope, in Rome
To: Venerius and Stephanus, bishops
Date: ~600 AD
Context: Gregory gives Venerius and Stephanus the standard instructions for a visitation assignment.
Gregory to his reverend brothers Venerius and Stephanus, bishops.
I am sending you both on visitation assignments according to the formula I use for such delegations. You know the purpose: to observe, report, correct what falls within a visitor's authority, and bring to my attention what requires my decision.
Carry out this assignment with the diligence and integrity I expect of you. Be honest in what you observe and what you report. Do not be deflected from a fair assessment by the arguments of those who have something to hide.
Report your findings to me when the visitation is complete.
Gregory
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.