Letter 15
To the most pious and mighty Emperor Maurice, from Brunhild, queen of the Franks, greetings in Christ,
I address you in my own name, as the mother of King Childebert and as the guardian of his kingdom during the years when his age requires that those around him bear the weight of governance. I am aware that some may find it unusual for a queen to conduct diplomacy directly; I ask you to judge me by what I say rather than by the conventions that do not always apply in exceptional circumstances.
The situation in Austrasia requires steady leadership and steady alliances. The threats that face this kingdom — from without, where the Lombards press on our Italian interests, and from within, where the rivalries among the Frankish nobility require constant management — are ones that I have been navigating since my husband Sigibert's murder. I have learned what is required.
What I ask of the Emperor is the recognition and support that a loyal ally deserves, and in particular the cooperation in the Italian theater that the letters you have exchanged with my son have been developing. I commend those negotiations to your continued attention and add to them a personal request: that the Emperor's court treat the representatives I send as worthy of the same reception as those sent by any Christian king.
I pray for the Emperor's health and for the welfare of the Roman state.
Brunhild, queen
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Gregory to Severus, Scholasticus to the Exarch. Those who assist judges and are bound to them by sincere attachment ought to advise them and suggest to them what may both save their souls and not derogate from their reputation. This being so, since we know with what sincere loyalty you love the most excellent Exarch, we have been careful to info...
Gregory to Romanus, Patrician, and Exarch of Italy. We believe that your Excellency is already aware of the death of Laurentius, bishop of the church of Mediolanum. And since, so far as we have learned from the report of the clergy, all have agreed in the election of our son Constantius, deacon of the same church, it was necessary for us, for ke...
Gregory to Maximus, intruder in the Church of Salona. While, seeking this or that excuse, you defer obedience to our letters, while you put off coming to us for ascertainment of the truth after being so often admonished, you lend credibility all the more to what is alleged against you; and, even though there had been nothing else to go against y...