Letter 218: Brother Ælianus has himself completed the business concerning which he came, and has stood in need of no aid from me. I owe him, however, double thanks, both for bringing me a letter from your reverence and for affording me an opportunity of writing to you. By him, therefore, I salute your true and unfeigned love, and beseech you to pray for me ...

Basil of CaesareaAmphilochius, of Iconium|c. 369 AD|basil caesarea
illnessmonasticismtravel mobility
Theological controversy; Travel & mobility

Brother Aelianus handled his own business here without needing any help from me. I owe him double thanks, though: he brought me a letter from you, and he gave me an excuse to write back.

Through him, then, I send my warmest greetings and beg you to pray for me more than ever. My health has suffered badly from the journey to Pontus, and my illness is almost unbearable.

One thing I have been meaning to tell you for some time. I have not forgotten it out of distraction, but I want to put it clearly before you now: please send a reliable person into Lycia to find out who there holds to the true faith. A devout traveler from that region has told me that the Lycian Christians have become completely alienated from the views of the Asian party and wish to enter communion with us. If this report is accurate, they should not be neglected.

If someone can go, have them inquire at Corydala for Alexander the bishop (formerly a monk); at Limyra for Diotimus; at Myra for the presbyters Tatianus, Polemo, and Macarius; at Patara for Bishop Eudemus; at Telmessus for Bishop Hilarius; and at Phelus for Bishop Lallianus. I have been told that all of these, and others besides, are sound in the faith. I am grateful to God that even some in the Asian region remain free of the heretical infection.

For now, let us make personal inquiries. Once we have solid information, I intend to write a formal letter and perhaps invite one of them to meet with me. God grant that all may go well with your Church at Iconium, which is so dear to me. Through you I greet all the honored clergy and everyone associated with you.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters

Basil of CaesareaAmphilochius, of Iconiumc. 370 · basil caesarea #232

Every day that brings me a letter from you is a feast day, the very greatest of feast days. And when symbols of the feast are brought, what can I call it but a feast of feasts, as the old law used to speak of Sabbath of Sabbaths? I thank the Lord that you are quite well, and that you have celebrated the commemoration of the economy of salvation ...

Basil of CaesareaAmphilochius, of Iconiumc. 368 · basil caesarea #199

I wrote some time ago in reply to the questions of your reverence, but I did not send the letter, partly because from my long and dangerous illness I had not time to do so; partly because I had no one to send with it. I have but few men with me who are experienced in travelling and fit for service of this kind. When you thus learn the causes of ...

Basil of CaesareaAmphilochius, of Iconiumc. 367 · basil caesarea #176

God grant that when this letter is put into your hands, it may find you in good health, quite at leisure, and as you would wish to be. For then it will not be in vain that I send you this invitation to be present at our city, to add greater dignity to the annual festival which it is the custom of our Church to hold in honour of the martyrs. For ...

Basil of CaesareaAmphilochius, of Iconiumc. 368 · basil caesarea #200

I am attacked by sickness after sickness, and all the work given me, not only by the affairs of the Church, but by those who are troubling the Church, has detained me during the whole winter, and up to the present time. It has been therefore quite impossible for me to send any one to you or to pay you a visit. I conjecture that you are similarly...

Basil of CaesareaAmphilochius, of Iconiumc. 370 · basil caesarea #231

I find few opportunities of writing to your reverence, and this causes me no little trouble. It is just the same as if, when it was in my power to see you and enjoy your society very often, I did so but seldom. But it is impossible for me to write to you because so few travel hence to you, otherwise there is no reason why my letter should not be...