Letter 154: You have done well, and in accordance with the law of spiritual love, in writing to me first, and by your good example challenging me to like energy. The friendship of the world, indeed, stands in need of actual sight and intercourse, that thence intimacy may begin. All, however, who know how to love in the spirit do not need the flesh to promot...

Basil of CaesareaAscholius, of Thessalonica|c. 366 AD|basil caesarea
arianismfamine plaguewomen
Travel & mobility; Military conflict; Personal friendship

To Ascholius, bishop of Thessalonica [Thessalonica: major city in Macedonia, modern Thessaloniki, Greece]

You were right to write first — that's exactly what spiritual friendship calls for. Ordinary friendships need face-to-face contact to get started. But those who know how to love in the Spirit don't need physical proximity; faith itself is the bond.

So I thank God, who has encouraged me by showing that love hasn't entirely gone cold in the world. There are still people out there who actually live like disciples of Christ. In times like these, people like you remind me of stars on a dark night — scattered, few, but all the more beautiful and welcome for being rare. You are lights in the churches, a handful at most, shining in what feels like a moonless darkness. Your scarcity makes you all the more precious.

Your letter showed me exactly where you stand. It was short — but it said everything I needed to hear. Your wholehearted support for the blessed Athanasius [Athanasius: bishop of Alexandria, champion of Nicene orthodoxy against the Arians, exiled five times for his faith] tells me you're sound on what matters most.

Your letter reached me through my son Euphemius, and I'm deeply grateful to him for that. Please join me in praying that he returns soon, along with his wife — whom I count as my daughter in the Lord — and that God blesses them both.

One request: don't let this be the end. Write whenever you can. Correspondence is how friendship grows. And tell me how things stand with your churches — are they holding together in unity?

Pray for us here. We need the Lord to calm the winds and the sea, and give us peace.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters