Letter 25: 1. The love of Christ which constrains us, and which unites us, though separated by distance, in the bond of a common faith, has itself emboldened me to dismiss my fear and address a letter to you; and it has given you a place in my inmost heart by means of your writings — so full of the stores of learning, so sweet with celestial honey, the med...

Augustine of HippoAugustine, of Hippo|c. 390 AD|augustine hippo
education booksfriendshipgrief deathillnessmonasticismproperty economicswomen
Theological controversy; Travel & mobility; Natural disaster/crisis
From: Paulinus of Nola and Therasia, his wife
To: Augustine, Bishop of Hippo
Date: ~395 AD
Context: Paulinus [wealthy Roman aristocrat turned ascetic bishop of Nola, one of the most admired Christians of his generation] writes to Augustine for the first time, having read his books and been transformed by them.

Paulinus and Therasia, sinners, to our lord and brother Augustine — beloved and venerable — greetings.

1. The love of Christ that holds us together, and that unites us across every distance in the bond of a common faith, has given me the courage to set aside my hesitation and write to you. It has planted you deep in my heart through your writings — so full of learning, so sweet with the honey of heaven, the medicine and nourishment of my soul. I have five of your books so far, received through the kindness of the blessed Bishop Alypius [Alypius of Thagaste, Augustine's closest friend, later his biographer] — not only for my own instruction but to share widely. How much more might I receive if you were willing to send them!

2. I recognized you from your books before I knew you — the way you recognize a beloved face in a portrait. What I found there I will call, in a word, Christ: living in you, speaking through you, offering through you to the thirsty the refreshment that flows from his Gospel like water from its purest spring. My heart was set on fire. I could not keep still. I had to write to you, though I bring nothing worthy of such a correspondence — only a soul that has been moved by everything you have written.

3. We hope that the same good God who made you what you are will also make us into something useful for his service. Pray for us: for Therasia [Paulinus's wife, who embraced asceticism alongside him] and for me, and for the daughter whom we still mourn — taken from us as a child, but we trust safely held in the arms of God. We commend ourselves to the prayers of all the brothers who stand with you. May Christ keep you, holy father and brother, and may your life bear fruit that endures long after we are gone.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters