Letter 90

Ambrose of MilanHonorius|c. 385 AD|ambrose milan
From: Ambrose, Bishop of Milan
To: Emperor Honorius
Date: ~395 AD
Context: One of Ambrose's last letters, written to the young Emperor Honorius [who was only eleven years old when he inherited the Western Empire from Theodosius in January 395], offering counsel on how a Christian emperor should govern.

Ambrose, Bishop, to the most gracious Emperor Honorius.

You are young, and the burden placed on you is immense. Your father was a great man and a great emperor. To follow him is an honor and a trial, and I write to offer you the counsel I gave him — the counsel he was gracious enough to hear.

First: govern with justice. The laws of Rome are old and tested, but they are not self-executing. An emperor must ensure that the laws protect the weak as well as the strong, the poor as well as the rich. The moment the law becomes the instrument of the powerful against the powerless, it ceases to be law and becomes tyranny.

Second: govern with mercy. Your father learned this lesson — painfully, at Thessalonica. He did not forget it, and neither should you. The power to execute is the most terrible power an emperor holds, and it should be exercised with the greatest reluctance.

Third: govern with faith. You have inherited a Christian empire. That means the empire is subject to the moral law of Christ, and the emperor is accountable to the God he confesses. Do not allow courtiers to persuade you that political necessity excuses moral compromise. It never does.

Fourth: listen to your bishops. I do not mean obey them blindly — bishops are fallible, and I have been wrong more than once. But listen to them, because they speak for a constituency that no other advisor represents: the conscience of the Church and the welfare of souls.

I am old, and I may not live to see your reign take shape. But I plant these seeds in hope, trusting that the God who called your father to greatness will guide his son on the same path.

Farewell, young Emperor. May Christ be your strength and your wisdom.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters